"I like it on the new bed."

Translation:Мне нравится на новой кровати.

3 years ago

26 Comments


https://www.duolingo.com/ShayStibelman
ShayStibelman
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 6
  • 4
  • 137

That's what she said

2 years ago

https://www.duolingo.com/Hatul_Madan
Hatul_Madan
  • 25
  • 22
  • 19
  • 18
  • 18
  • 17
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12
  • 1491

И все же это не по-русски. Нравится что? Это так же странно звучит, как "Мне нравится по парку", "Мне нравится возле метро" и т.п.

2 years ago

https://www.duolingo.com/olimo
olimo
  • 22
  • 22
  • 20
  • 19
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 4

"Мне нравится возле метро" вполне нормально звучит.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Hatul_Madan
Hatul_Madan
  • 25
  • 22
  • 19
  • 18
  • 18
  • 17
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12
  • 1491

Что нравится возле метро? Собирать грибы? Пивной ларёк? Девушка с веслом?

2 years ago

https://www.duolingo.com/olimo
olimo
  • 22
  • 22
  • 20
  • 19
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 4

Видимо, это место, где говорящему приятно находиться. Вы никогда не говорите "Мне здесь нравится?"

2 years ago

https://www.duolingo.com/Hatul_Madan
Hatul_Madan
  • 25
  • 22
  • 19
  • 18
  • 18
  • 17
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12
  • 1491

Всё-таки создаётся впечатление, что этот пример составлял не носитель русского языка. В подобных предложениях явно чего-то не хватает: "Мне нравится снизу вверх" (смотреть), "Мне нравится за временем" (следить), "Мне нравится над ошибками" (работать) ... Без контекста такие примеры имеют мало смысла.

2 years ago

https://www.duolingo.com/olimo
olimo
  • 22
  • 22
  • 20
  • 19
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 4

Насколько я знаю, основная масса предложений изначально составлены носителями английского, а потом переведены на другие языки. Смысл английского предложения - говорящему нравится находиться на новой кровати. Лежать, сидеть, спать - не важно. И это вполне адекватно передано русским переводом - мне нравится на новой кровати. Звучит далеко не так криво, как ваши примеры с выпущенными глаголами.

2 years ago

https://www.duolingo.com/MathProfD
MathProfD
  • 14
  • 13
  • 9
  • 2

Девушка с веслом. Определенно.

1 year ago

https://www.duolingo.com/dmitry.tsarev
dmitry.tsarev
  • 25
  • 21
  • 16
  • 3
  • 1517

Для меня такая фраза нормально звучит только в контексте разговора, как ответ на вопрос, когда глагол опущен для укорачивания фразы. В таком случае в разговорной неформальной речи повтор глагола в некоторых случаях был бы даже избыточен (Где тебе нравится бегать? Мне нравится на новом стадионе.)

Если говорить про повествование, то при опускании глагола фраза звучит для меня непонятно. Если нужно обобщить, можно сказать 'мне нравится новая кровать', 'мне нравится новый стадион'.

Конечно, есть исключения (устоявшиеся фразы / контексты) и случаи, когда однозначно понятно, что именно нравится (некоторые упоминались выше и ниже и в них опускается глагол 'быть' ), но для меня это именно исключения, и в норме я ожидаю услышать глагол, обозначающий, что именно нравится.

1 year ago

https://www.duolingo.com/modron15

Doesn't accept "Я люблю.. " I had the impression Я люблю and мне нравится were largely interchangeable.

2 years ago

https://www.duolingo.com/dmitry.tsarev
dmitry.tsarev
  • 25
  • 21
  • 16
  • 3
  • 1517

In a broad sense, yes. Although literally 'я люблю' expresses a stronger feeling than 'мне нравится', they're really often used interchangeable.

There are contexts where it's not true, though, e.g. relationships.

1 year ago

https://www.duolingo.com/Zakir12
Zakir12
  • 25
  • 25
  • 10
  • 9
  • 7
  • 7
  • 2
  • 1168

"Я люблю на новой кровати" makes it closer to "I have sex on the new bed"

1 year ago

https://www.duolingo.com/ReraCikap
ReraCikap
  • 22
  • 20
  • 20
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

"It" has lost! Where is it in Russian translation?

3 years ago

https://www.duolingo.com/olimo
olimo
  • 22
  • 22
  • 20
  • 19
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 4

Welcome to Russian :-) There is no "it" that does not refer to something specific in Russian.

3 years ago

https://www.duolingo.com/ReraCikap
ReraCikap
  • 22
  • 20
  • 20
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Oh... What a mysterious language! Thank you :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/YeayYeay

Where does the "it" come from?

1 year ago

https://www.duolingo.com/YeayYeay

Here, кровати is on prepositional?

2 years ago

https://www.duolingo.com/peachtree2

Yes, кровать is declined in the prepositional case to give кровати.

1 year ago

https://www.duolingo.com/sp.ark
sp.ark
  • 25
  • 25
  • 18

I like it on the new bed. Мне нравится это на новой кровати. Оба предложения игнорируют сказуемое, в результате чего теряют внятность/полноценность. И при этом смысл "удовольствия от нахождения на самой кровати" далеко не первым приходит в голову.

Мне нравится (находится) на новой кровати. I like being on the new bed.

1 year ago

https://www.duolingo.com/Hatul_Madan
Hatul_Madan
  • 25
  • 22
  • 19
  • 18
  • 18
  • 17
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12
  • 1491

Вот вариант, как восполнить "недостающий элемент". Переводим it и получаем "Мне нравится это на новой кровати"...Звучит приемлемо. (Кстати, я не первый, это уже предлагал ReraCikap).

2 years ago

https://www.duolingo.com/olimo
olimo
  • 22
  • 22
  • 20
  • 19
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 4

Что "это"?

2 years ago

https://www.duolingo.com/donnie.leroy
donnie.leroy
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 3
  • 3

вот именно... все в порядке с кроватным примером. "восполненный Hatul_Madan недостающий элемент" в лучшем случае может быть частицой, употоребление которой в таком контексте очень распространено в петербургских подворотнях.

Мне здесь нравится. Ему понравилось в театре. Ей за партой не нравилось. -- все ок с этими примерами, и никакого ЭТО или любого другого объекта там не требуется.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Hatul_Madan
Hatul_Madan
  • 25
  • 22
  • 19
  • 18
  • 18
  • 17
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12
  • 1491

Вот и подтверждение ущербности данного примера. Такая же "петербургская" мысль может возникнуть кое у кого и после прочтения оригинального перевода "Мне нравится на новой кровати". Подбирая примеры, надо учитывать русскую ментальность, и увязывать I like it с другими обстоятельствами, не обязательно с кроватью. А it указывает как раз не на действие, а на предмет (It is a blanket (counterpane, pillow) on the new bed). "Это" может быть покрывалом, одеялом, пледом, постельным бельём, а не процессом. Данная особенность была или проигнорирована составителями задания, или пример помещён специально.

2 years ago

https://www.duolingo.com/donnie.leroy
donnie.leroy
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 3
  • 3

Вы начинаете с того, что "Мне нравится на новой кровати" звучит недостаточно "по-русски", а теперь говорите о предложении на английском, у которого действительно могут быть два значения. Правда, одно из этих значений не имеет никакого смысла без контекста -- это то самое значение, о котором вы говорите, где it обозначает предмет. Очень мало вероятно, что кому-нибудь придет в голову, что отдельностоящее предложение в приложении по изучению языка будет скорее иметь значение "Мне это нравится на новой кровати", чем "Мне нравится на новой кровати", первое из которых ровным счетом ничего не значит из-за отсутствия контекста.

А касательно учета "русской ментальности" обратитесь, пожалуйста, в Кремль -- там вашу жалобу с удовольствием рассмотрят. Учет русской ментальности, это что такое? В России людям на кроватях не нравится или, по-вашему, люди об этом не говорят? Можно, конечно, примеры только из Пушкина с Достоевским брать, только вы им о "русской ментальности" ничего, пожалуйста, не говорите, а то гляди и побьют проклятые...

2 years ago

https://www.duolingo.com/peachtree2

So whether or not it is regional or informal or slightly "English" sounding, do people use the same formula but with любить? Eg: "я люблю на новой кровати"? Or just нравиться/порнавиться?

1 year ago

https://www.duolingo.com/Eva358390

( ͡° ͜ʖ ͡°)

3 weeks ago
Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.