1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Usted compra zapatos."

"Usted compra zapatos."

Übersetzung:Sie kaufen Schuhe.

November 15, 2015

14 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/hjf28347

ustedes compran???

November 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Klara-Ilona

Ich bearbeite meinen Text hier (...edito mi texto aqui...)... Warum gleich ein Minuspunkt?... (...¿Por qué tan rápido poner un punto negativo?...Es machts nichts.... (...No me importa...)... Aber ich bitte im voraus um Entschuldigung, falls ich mal wieder vergessen sollte, dass ich mich im Deutsch-Forum befinde... (...Pido perdón por adelantado = pido perdón de antemano...si olvido quizás otro vez que estoy en el foro alemán...)...

Sie kaufen Schuhe... Das "Sie" steht für drei Möglichkeiten .

Sie kaufen Schuhe. = Ich spreche zu einer Person, die vor mir steht und die ich nicht duze. = Usted compra zapatos. . ..(... Estoy hablando solamente a un persona que está delante de mi...y que yo no tuteo...)...

Sie kaufen Schuhe. = Ich spreche zu einer Gruppe , die vor mir steht. = Ustedes compran zapatos.... (... Estoy hablando a un grupo que está delante de mi...= ustedes....)

Sie kaufen Schuhe : Ich zeige auf eine Gruppe, die nicht direkt in meiner Nähe ist ....und sage zu einer anderen Person, diese Gruppe dort kauft Schuhe... = Ellos (...sie, die Gruppe dort ..) ...compran zapatos...

(...Estoy mostrando a un grupo que está por ahí...y digo a otra persona que está conmigo... = Ellos ...(el grupo ahí...)...compran zapatos...


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2262

Klara, bitte im Spanisch für Deutsch Forum nur auf Deutsch antworten, denn viele Nutzer verstehen noch nicht genug Spanisch um den Erklärungen sonst zu folgen.

Danke :-)


https://www.duolingo.com/profile/Klara-Ilona

Ja , danke , ist doch klar. Logisch! Wie nett von dir, mich daran zu erinnern..Etwas später fūge ich den deutschen Text hinzu. Nochmals danke. ;-)


https://www.duolingo.com/profile/Onkel116553

Danke, daß Du auf Spanisch und auf Deutsch geschrieben hast! Eine sehr willkommene Zusatz-Lern-Möglichkeit!


https://www.duolingo.com/profile/Winni410201

danke, dass Du dir die Mühe machst, bilingual zu antworten. Für mich ist das auch sehr lehrreich.


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2262

Wird auch akzeptiert. Das Programm zeigt immer nur eine (oder 2 Möglichkeiten). Wir akzeptieren aber oft mehrere Hundert.


https://www.duolingo.com/profile/Tippfreak

Verständnisproblem "compra" ist doch die 3. Person Einzahl, somit kann sich die Frage nach meinem Verständnis doch nur auf eine Person beziehen. Dabei steht "usted" als Höflichkeitsform für él oder élla. Folglich kann doch nur Er oder Sie Schuhe kaufen. Somit müsste doch die Übersetzung lauten: Er oder Sie kauft Schuhe. Für die als richtig gewertete Lösung: Sie kaufen Schuhe, müsste dann nicht die Frage "Ustedes compran zapatos" lauten? Wo liegt mein Denkfehler? Wer kann helfen? Vielen Dank.


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2262

Der Denkfehler liegt darin, dass du wenn du mit einer Person redest, und sie siezt, du sagst " Sie kaufen Schuhe" und nicht "Er kauft Schuhe". Du sprichst die Person ja an - du redest nicht über sie. Im Spanischen gibt es eine Plural und Singular Hoeflichkeitsform und im Deutschen nicht. Vll kommt daher die Verwirrung.


https://www.duolingo.com/profile/Tippfreak

Danke für die Erläuterung. Schönen Gruß


https://www.duolingo.com/profile/Geli-K

Woher weiss ich, dass ich mit einer Person rede und nicht einen Satz übersetze? Im Spanischen wie auch im Deutschen stehen gesprochene Sätze in Anführungszeichen "...." .


https://www.duolingo.com/profile/Onkel116553

Das brauche ich nicht zu wissen. Beim Satz "Du kaufst Schuhe" geht es doch auch. Die zweite Person (ob Höflichkeitsform oder nicht) benutze ich normalerweise, wenn ich mit jemandem rede. Es funktioniert aber genauso, wenn ich es stattdessen aufschreibe, wenn es ein innerer Monolog ist (das hast Du schön ausgedrückt, Onkel (ich fände es viel angemessener, wenn Sie mich siezten, Onkel)), oder wenn es ein bedeutungsloser Beispielsatz ist (liebe Schildkröte, du siehst die Ente da drüben? Allerwerteste Ente, darf ich Ihnen meine Schildkröte vorstellen? Sie hat die Schlüssel verloren. Haben Sie sie vielleicht gefunden?).

Ich muß allerdings eines sagen: jedes Mal, wirklich ohne Ausnahme, irritiert es mich, wenn ich hier jemandem, den ich sieze, sage, was er oder sie gerade tut. Sie essen gerade einen Apfel. Nur damit Sie's wissen! Was wären Sie nur ohne meine Scharfsinnigkeit?


https://www.duolingo.com/profile/Regina576120

Warum heißt es dann nicht Ustedes


https://www.duolingo.com/profile/Anette385696

Man sieht doch am Verb, dass es Singular ist. Ich gehe in den Schuhladen und treffe Sie, Frau Regina. Und da ich Sie nicht kenne, sage ich zu Ihnen: "Ach, wie schön, Sie kaufen Schuhe, Frau Regina". Frau Regina ist und bleibt trotzdem nur EINE Person. Ist im Deutschen halt einfach so.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.