"Hun har høyere utdannelse."

Translation:She has higher education.

November 15, 2015


Sorted by top post


I feel like this doesn't sound like something a native English speaker would ever say... but i'm not sure how to translate it then to something more normal sounding... Perhaps in the UK or Commonwealth countries this sounds more normal than in the US?

July 3, 2017


It really doesn't (in the UK) - I originally answered 'She has done higher education' because that at least made some kind of sense, even if it wasn't very elegant! But HE is not something you have.

I can only think of 'She has been through higher education', but to be honest I would usually just say 'been to university' or 'has a degree'.

September 11, 2017


Is this in the sense of "she has gone to university" or "she has more education than someone else", either, or neither?

November 15, 2015

  • 21

In the sense of "she has gone to the university" or any other institutions of tertiary education.

November 15, 2015


Takk skal du ha!

(Sorry, I just did the Modal Verbs lesson...)

November 15, 2015


is there a verb utdanne ?

September 13, 2019
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.