I guess being early to work is why he has no friends ;)
Hey, you can't always win at everything
I'll suggest that it should be accepted too, but I think boss is a fair translation as well.
Maybe. But in Russion business speech "босс" is used hardly ever. "Босс" is often used in the jargone.
(My native language is russian, so I'm sorry if I make mistakes in English :) )
Good point, but I feel very few people would say my director or CEO. In normal life I would say boss 90% of the time
I've meant "Босс" in Russion. ) I corrected my previous post.
A boss (in English) is a much wider category than a director or a CEO. Does the Russian word carry as wide a meaning?
Please improve speech recongnition
how do you write the symbol on the end (ь) in duolingo? I think I have seen it expressed as an apostrophe ( ' ) before, but that was wrong when I typed it.
Yes, ( ' ) is right. But you should really be using Cyrillic. Not using it is a waste of time.
What's transliteration of word 'here'?
Director you xan use manager as well
Ааа, Директор Крэник!
I wrote Директо уже здесь and it was accepted. It should be wrong because of a missing letter.
I have been through all these questions once. I have been sent back to them after making a post. How do I get back to where I was?
My correct comments are not recognised
The manager is already here was not accepted. Why?
Missed THE in the sentence and it counts as a mistake. Should not asses my English here. We are learning Russian
Manager refused, why ?
Why dou is so strict at the? I wrote firector is already here