Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Many people live by themselves."

Překlad:Hodně lidí žije samo.

před 2 roky

26 komentářů


https://www.duolingo.com/LenneLi1

Plno lidí bydlí samo - to by mělo být také uznané

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Ano, mělo. Nebylo-li, tak připomenu tlačítko "Ohlásit problém", viz https://www.duolingo.com/comment/7117296

před 2 roky

https://www.duolingo.com/VShO
VShO
  • 10
  • 2

Mnoho lidí žije samo

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Ano, to je jedna z možných správných odpovědí.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/mkmk84

nemá ta věta být spíše: "Many people live alone" - skutečně je možné themselves v takovém významu?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/JakubHadam0

Ano, je to možné.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/MilenaMoudra

Nemohlo by být Hodně lidí si žije samo. ? (na rozdíl od samo - alone ?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

"By themselves" tady znamena totez co "alone".

před 2 roky

https://www.duolingo.com/MilenaMoudra

Ano, ale mně přišlo, že je tady víc zdůrazněné to sám - jako sami sobě, sami pro sebe, když je použité "by themselves" a ne "alone". Jak se přeloží :"žijí si sami"?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Nejsem si jistá, co by mělo "žijí si sami" přesně znamenat, takže je těžké hledat překlad.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/MilenaMoudra

ok, už mi bylo jinde vysvětleno, že je to jen žijí sami - stejné jako alone. Děkuji

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Filomena.Prvni

Nejspíše to bylo myšleno tak, že si hrabou na svém vlastním písečku a okolní svět (sousedský, jakož i vzdálený) je nezajímá.

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/Filomena.Prvni

"Mnoho lidí si žije samo pro sebe."

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/Mirek85849

Spousta čehokoliv nemůźe žít samo, ale jen sama.. a to tam chybí.:)

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Varianta se "sama" tam byla, ale upravila jsem to.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Danue0

Je možné uznat: Moc lidí bydlí samo?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

"Moc" by bylo spíš "too much"/"too many" než "many".

před 2 roky

https://www.duolingo.com/KomosP

Je možné přeložit jako "Mnoho lidí žije osaměle" nebo už by tam muselo být "alone"?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Já bych teda "osaměle" chápala už v trochu jiném významu - ne že dotyčný žije v jednočlenné domácnosti, ale že mu chybí společnost. Pak by tomu v angličtině odpovídal výraz "lonely".

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/ata75

Napsala jsem: mnoho lidí žije singl. Myslím, že toto slovo zcela zdomácnělo, a rozhodně to zní přijatelněji, než žije samo. Ata75

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/Filomena.Prvni

Mně to v české větě naopak zní jako nadávka (podobné nadávce "sígr"). Nevím, kde zdomácnělo, nikdy jsem je nikoho neslyšela říci. Ústav (jenž "singl" uznává) mne pomalu začíná - mírně řečeno - štvát.

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Ústav slovo "singl" eviduje, ale jako podstatné jméno a ne v tomto významu. Když si rozkliknete slovníková hesla, je to tam zmíněno ve sportovních disciplínách a u hudebních nahrávek.

Takže: přípustné v českém textu ano, ale v této větě určitě ne.

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/Filomena.Prvni

Tímto se ústavu omlouvám a máte pravdu, "singl" se používal dříve při vydání malých LP desek, kde byly dvě písně.

Jinak Vás Widle moc ráda zase "vidím". Myslela jsem, že po dokončení kurzu jste již nadobro z DL odlétla...

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

No, já tu víceméně spíš už nejsem, ale do diskusí občas ještě nahlídnu. :)

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/Hanz007CZ

A bez "by" by to neslo? Many people live themselves. ?

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Nešlo. Vyznělo by to zhruba jako že jsou naživu, aniž by jim s tím někdo pomáhal.

před 2 měsíci