"Ich komme mit Ihnen."

Tradução:Eu vou com você.

3 anos atrás

4 Comentários


https://www.duolingo.com/ItamarFirmeFrana

Para mim o correto seria : "Eu vou com o senhor" , pois o "Ihnen" com "I" maísculo trata-se de tratamento formal (Sie), como por exemplo: "Wie geht es Ihnen ? (Como vai o senhor ?)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vassilis3
Vassilis3
  • 25
  • 14
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 27

"eu vou convosco" isto está errado e porque?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/DENISBORGE

CONVOSCO É PLURAL, MAS NEM CONTIGO ELES ACEITAM!! --'

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

E não deveriam aceitar. 'Contigo' é tratamento informal, "mit Ihnen" é justamente o oposto.

6 meses atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.