"Per favore usa un piatto."

Traduzione:Please use a plate.

November 25, 2013

25 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/andrea.min2

Se non sbaglio gli inglesi mettono sempre un soggetto cosa è sta storia del sogg sottointeso come gli italiani


https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

mettono sempre il soggetto tranne all'imperativo... questa storia è l'imperativo


https://www.duolingo.com/profile/nettunoblu

Il soggetto che fine ha fatto? Nella lingua inglese non è obbligatorio?


https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

mettono sempre il soggetto tranne all'imperativo


https://www.duolingo.com/profile/fabio85ta

Questa frase ha il verbo all'imperativo,ok! Ma è un furto di cuoricini perchè ancora non l'abbiamo studiato...quindi nella normalitá ho pensato ad un presente:io uso,tu usi ed egli usa... Quindi se uses non va bene siete dei ladri!!!


https://www.duolingo.com/profile/Daniele339747

ma nelle opzioni non c'è uses (anche a me veniva di dirlo così)


https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

è il metodo di DUO... sbagli, leggi la risposta, ci pensi un po' su e cerchi di memorizzare...


https://www.duolingo.com/profile/antonio.ga74

Perché "one plate" e non "a plate"?


https://www.duolingo.com/profile/andrea.min2

E se è un imperativo dove sta questo : !!!!!


https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

c'è il please al posto di questo!!!


https://www.duolingo.com/profile/stufanit

Infatti..anche io sono perplessa..sulla questione del soggetto..se non sbaglio solo l'imperativo non necessita del soggetto..


https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

infatti... e con please non può essere nient'altro


[utente disattivato]

    Differenza fra plate e dish?


    https://www.duolingo.com/profile/lucaing

    Please you use a plate è proprio sbagliato? Siamo sicuri??


    https://www.duolingo.com/profile/ester88bis

    Così sarebbe "perfavore tu usi un piatto".. aggiungi all'inizio di un'affermazione un please che nn c'entra! Come ad es: Sbagliato: "please you eat an apple" = "perfavore tu mangi una mela". Giusto "please eat an apple" ="perfavore mangia una mela". Quest'ultimo è un imperativo (con l'imperativo nn va il soggetto!) solo che col please davanti è più "cordiale".. se lo togli allora è un imperativo a tutti gli effetti! Es: Use the dish! = usa il piatto! Eat an apple! = mangia una mela!


    https://www.duolingo.com/profile/TizianaLoc

    Scusate ma " use (a) plate" non è sbagliato.


    https://www.duolingo.com/profile/LucaMorion

    Uses .. terza persona bohh


    https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

    è un imperativo usa (tu) un piatto... ti pare che si dica per favore ad una terza persona? è OVVIAMENTE un discorso tra una persona che parla e una che ascolta: quello che parla dice a quello che ascolta di usare un piatto!


    https://www.duolingo.com/profile/stufanit

    Secondo me con please davanti non è imperativo..io non l'ho riconosciuto come tale..ho pensato fosse presente indicativo..per favore, usa un piatto...


    https://www.duolingo.com/profile/mrcv112019

    Per quale regola grammaticale bisogna omettere you? Grazie.


    https://www.duolingo.com/profile/Gianfranco583179

    La richiesta di un favore non é imperativo.


    https://www.duolingo.com/profile/Gianfranco583179

    La richiesta di favore non è imperativo. Lo sarebbe se Usa il piatto !


    https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

    Ma certo che è imperativo! Si chiama comunque imperativo anche se sei gentile. O che modo supponi che sia?


    https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

    NB infatti "usa il piatto" è esattamente identico a "usa il piatto"

    Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.