"Nós não gostamos de violência."

Traducción:A nosotros no nos gusta la violencia.

November 16, 2015

2 comentarios


https://www.duolingo.com/EdwardGiov1

Al traducir la oración " Nos não gostamos de violência" con la ayuda de la misma aplicación, quedaría así "Nosotros no gustamos de violencia" lo cual queda mal, tanto en la forma como está escrita en portugués, como al ser traducida, en su defecto quedaría así: "No nos gusta la violencia" si se traduce con un traductor, en mi opinión la oración en portugués quedaría "A nós, não gostamos de violência"

July 21, 2017

https://www.duolingo.com/gebox

No, en portugués se dice "Nós não gostamos de violência"

July 25, 2018
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.