1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Les chemises de l'homme sont…

"Les chemises de l'homme sont grandes."

Traduction :Die Hemden von dem Mann sind groß.

November 16, 2015

12 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Rationabilis

La langue formelle utilise le génitif : die Hemden des Mannes.

La langue informelle délaisse le génitif au profit de von (+datif) : die Hemden vom Mann.


https://www.duolingo.com/profile/Jujubees

Pourquoi "von dem" ? On ne doit pas dire "vom" ?


https://www.duolingo.com/profile/tom10tom

Les deux fonctionnent, "vom" étant la forme contractée de "von dem" (comme "zur" pour "zu der" par exemple).


https://www.duolingo.com/profile/Jujubees

Ok je pensais que quand il y avait une version contractée on ne pouvait pas utiliser la version non contractée, comme pour "à le" => "au". Merci pour ta réponse.


https://www.duolingo.com/profile/xMegalo

« des mannes » ? C'est quoi cette forme ?


https://www.duolingo.com/profile/MartineMar697979

pourquoi pas le génitif ?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

"Die Hemden des Mannes" devrait être accepté et serait même préférable.

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.