"Vil du ha et varmt måltid?"
Translation:Do you want to have a warm meal?
November 16, 2015
15 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
MrZander
916
I think the audio is messed up on this one. "Vil du ha et varm ... tmåltid". Super long pause between 'varm' and the 't'
It marked you wrong because you didn't match the correct form of the adjective with the noun, which is gender-neutral, or as they say on here, 'neuter' (which in Oz means something entirely different). And, someone may well offer a warm or hot meal to someone else coming in from the cold. It's often the case that a little knowledge is a dangerous thing. I hope this helps.