"I cannot buy a car."

Překlad:Nemůžu si koupit auto.

November 16, 2015

13 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/kuba510246

Je v anglické větě obsaženo "si", které mi nabízí v alternativním překladu? (Nemůžu si koupit auto.)


https://www.duolingo.com/profile/widle

Ano a ne. Angličtina zvratnost neřeší tolik jako čeština, takže "koupit" a "koupit si" se běžně řekne stejně, pokud nechcete zdůraznit, že to kupujete zrovna pro sebe (pak by se použilo "...buy myself a car"). Proto tady přijímáme obě varianty.


https://www.duolingo.com/profile/MilanCerny

Nedá se to přeložit i jako "Neumím si koupit auto."?


https://www.duolingo.com/profile/widle

Myslím, že by spíš řekli "I don't know how to buy a car."


https://www.duolingo.com/profile/TomDrlk2

Nemohu si koupit to auto neplatí?


https://www.duolingo.com/profile/widle

Neodpovídá. "To auto" je nějaké konkrétní, to by v zadání muselo být "the car".


https://www.duolingo.com/profile/Petsu35

Nemuzu kupovat vuz. Lze?


https://www.duolingo.com/profile/widle

Vůz je obecnější slovo, odpovídá spíš anglickému "vehicle".


https://www.duolingo.com/profile/Petra444587

"kupovat" neuznává ... jak by se to prosím řeklo v AJ?


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

A věta: "Nemohu si dovolit koupit auto." ve smyslu, že na něj nemám finance, by prosím zněla jak?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

I can't afford to buy a car.


https://www.duolingo.com/profile/Jlius323368

Prečo je nesprávne I can not buy a car

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.