https://www.duolingo.com/Ariala

"The students do not have to accept the professor's idea."

January 8, 2013

11 comentarios


https://www.duolingo.com/Ariala

Ideas es plural, hace una corrección incorrecta.

January 8, 2013

https://www.duolingo.com/jsocorroveravera

la frase en ingles tiene "idea" en singular.

January 21, 2013

https://www.duolingo.com/jeicot

La correccion que se realiza esta mal ya que IDEA esta en singular

January 19, 2013

https://www.duolingo.com/vensol60

"The professor's idea" está en singular. Por lo tanto la traducciòn correcta es: "Los estudiantes no tienen que aceptar la idea del profesor" No veo el motivo para que corrijan la traducciòn como "errada".

January 22, 2013

https://www.duolingo.com/kikeka

el traductor dice idea, la frase dice idea ¿el plural "ideas" de donde salió?

January 24, 2013

https://www.duolingo.com/Carmenvp

si yo tabien me confundi con eso.. esta mallll

January 16, 2013

https://www.duolingo.com/vensol60

Hace falta que pongan un traductor que sepa un poco más de gramática inglesa.

January 24, 2013

https://www.duolingo.com/jsocorroveravera

porqué traducen idea en singular a ideas en plural.

January 26, 2013

https://www.duolingo.com/tania6

¡La corrección es incorrecta!

February 1, 2013

https://www.duolingo.com/Forkel

se habla en singular no plural

February 6, 2013

https://www.duolingo.com/lulyibarburu

mal idea

February 8, 2013
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.