Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"I did not want us to find a body."

Překlad:Nechtěl jsem, abychom našli tělo.

před 2 roky

12 komentářů


https://www.duolingo.com/VKing13

To je veta z Kmotra?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/mkmk84

nešlo by to v aj. (možná i lépe) říct jako: "I did not want to we find a body"?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Nejde. Ta anglicka veta pouziva strukturu ktere v cestine zcela chybi a proto muze vam pripadat divne, ale je to spravne. Ctvrty pad + infinitiv tady nahrazuje vedlejsi vetu.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/KlausSchde

o

před 5 měsíci

https://www.duolingo.com/JakubStude

Co znamená to us?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 283

zde to znamena 'my'. Misto 'we' je potrebne zde pouzit 'us'.

I do not want her to go there - nechci, aby tam (ona) sla.

Podobne je to s tim us

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/IoanMasec

Doufám že takové hororové věty už tu nebudou.

před 9 měsíci

https://www.duolingo.com/Pejsek28

Přesně

před 5 měsíci

https://www.duolingo.com/Simona406376

Proč nemůže být: "Nechtěl jsem abychom tělo našli"?

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/DavidSuch5

Nějak mi ta věta nedává smysl. Jo kdyby tam bylo "I did not want they to find a body." Nebo "He did not want us to find a body."

před 10 měsíci

https://www.duolingo.com/Petervoj

"Nechtel jsem aby sme nalezli telo" toto je zle?

před 9 měsíci

https://www.duolingo.com/mildafeda

Já nechtěl abychom našli tělo-Je špatné?

před 2 měsíci