1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Das Mitglied hat den besten …

"Das Mitglied hat den besten Hersteller."

Tradução:O membro tem o melhor fabricante.

November 17, 2015

16 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/BGaruva

Alguém sabe do que se está falando?


https://www.duolingo.com/profile/romarco.marcos

Para entender esta frase você teria que imaginar um contexto. As frases são soltas e livres para serem inseridas em algúm contexto. "Mitglied" é uma palavra usada para designar um "membro" de algo, ou seja, uma pessoa filiada a alguma organização.

Neste caso, digamos que o texto se refere à uma associação de empresários que estão apresentando fabricantes de algum produto a uma certa empresa. Durante a reunião da empresa alguém comenta. "O membro (X da empresa) tem o melhor fabricante (a oferecer".


https://www.duolingo.com/profile/BGaruva

Mas, em português, isso soa horrível. Jamais utilizíamos "O membro X da empresa...", mas "O sócio..." ou "O funcionário..." A tradução proposta é que não presta.


https://www.duolingo.com/profile/Vassilis3

Não, que Deus nós ajude!


https://www.duolingo.com/profile/Vangelis57

Tenebrosa a tradução dessa palavra para o português!


https://www.duolingo.com/profile/FernandoSato

O "sócio", "associado", "afiliado", etc., são melhores traduções para "das Mitglied".


https://www.duolingo.com/profile/rotidon

A tradução é ruim, parece que o "membro" foi fabricado... jamais falaria isso em português.


https://www.duolingo.com/profile/Lucas_Ryan_C

não poderia ser "o integrante" no lugar de "o membro"?


https://www.duolingo.com/profile/QNZMUxJA

Qual é o erro de " O sócio tem o melhor produtor "


https://www.duolingo.com/profile/Jair195196

O "membro" fulano de tal ... tem o(a) melhor "fabricante" indústria.


https://www.duolingo.com/profile/MaristelaD304919

Cada vez que aparece essa frase fico pensando em um fabricante de braços e pernas.


https://www.duolingo.com/profile/FlaviaSoutto

Eu penso logo em um fabricante de um certo tipo de "membros" kkkk


https://www.duolingo.com/profile/carlmfig

"o membro" não faz sentido um membro é um braço ou uma perna... ou então pode referir-se ao orgão sexual masculino... Deveria ser "o associado" porque uma pessoa que é membro de um clube ou associação é um membro desse clube ou associação. Já aceita se também fosse #membro da associação# em vez de somente #membro#

Conversas Relacionadas

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.