"They did not go to school today."

Traducción:Ellos no fueron a la escuela hoy.

Hace 6 años

27 comentarios


https://www.duolingo.com/Faby76

ellos no fueron hoy es una traduccion valida tambien

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/Serjx

Totalmente de acuerdo, decir "Ellos no fueron hoy a la escuela" o "Ellos no fueron a la escuela hoy" es igualmente correcto.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Juan1951
  • 23
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5

pienso igual

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mpasrod
  • 25
  • 25
  • 11
  • 9
  • 2
  • 90

Ellos no fueron hoy a la escuela es más correcta que la propuesta por el programa. No deben rechazarla.

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/eeeeriv

Pienso lo mismo, deberían aceptarla.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/sh4

"No han ido a la escuela hoy" También es válida

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/vensol60

"Ellos no fueron hoy a la escuela" es igualmente correcto, pues la ubicaciòn del adverbio no altera el significado real de la misma. Ejemplo: La expresión: "A year ago today" se traduce como: "Hoy hace un año" y no como: "Un año hace hoy". Lo cual quiere decir que el adverbio se ajusta al idioma al cual será traducido y no por eso cambia el significado de la oraciòn.

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/niloud
  • 19
  • 10

el orden de hoy en castellano es correcta: no fueron hoy a la escuela

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/FranciscoA572156

Nataxa estoy de acuerdo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jualmi
  • 25
  • 15

"ellos no fueron hoy al colegio"...no me la da por válida

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/A.Jorge_Mon
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3

"Ellos no fueron hoy a la escuela" también es correcta ¬¬

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Rectlum
  • 10
  • 10
  • 10

Ellos no fueron hoy a la escuela, debería ser válido.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/lumemaga
  • 25
  • 25
  • 25

Hay algunas respuestas que no comparto con el programa como la presente, debería ser aceptada "ellos no fueron hoy a la escuela" pues no cambia el sentido de la frase. O expliquen porque no se puede aceptar.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/isabelhqz

Hasta las narices...ellos no fueron hoy al colegio es perfecta

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/storforsen

La traducción en español no es correcta, debería ser "ellos no han ido al colegio hoy". El tiempo verbal correcto es "han ido" ( porque es un pasado muy cercano) y no "fueron" que se debe usar en un futuro mas lejano

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/serigarluc

Pienso igual

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/leagold

Deben admitir ambas respuestas

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrodrigo009

Es lo mismo hoy que hoy dia Duolingo sucks

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/titi_7

acudir o ir es lo mismo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/WadyRoberto

Esta gente no sabe mucho de español. Si digo "No fueron hoy a la escuela" es lo mismo que diga "Hoy no fueron a la escuela".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ClementeHeredia

En español: Ellos no vinieron a la escuela hoy, se entiende igual a: Ellos no fueron a la escuela hoy. Igualmente quieren decir que ellos hoy estuvieron ausente a la escuela.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/pedrohuniminuto

ellos no acudieron a la escuela hoy es valido, por que acudieron es sinonimo de fueron.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Mel_Got

acudir e ir ¿no es sinónimo?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mac555555

"ellos no han ido al colegio hoy" también ha de ser válida

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/quintaurea

lo correcto es "ellos no han ido hoy a la escuela". "no fueron" se aplicaría a ayer, la semana pasada, etc.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/lambisqueiro

Has de tener en cuenta que en algunas zonas no distinguen entre el pretérito perfecto o indefinido y el compuesto. Ahora qué si analizamos que ellos no han venido (hasta el momento en el que se está hablando) y no en Hoy, tal vez se podría emplear el indefinido. http://dle.rae.es/?id=U8HCFgV http://www.fundeu.es/consulta/ha-venido-o-vino-2076/. http://www.aulafacil.com/cursos/l15387/idiomas/ingles/ingles-a1/present-perfect-pretérito -perfecto. Si hubieran puesto ' Yesterday, tal vez no tendríamos esa duda. Al igual que pasa en el Español ¿ Seria correcto decir : They have not gone to scholl today?Respuesta: Si, en el present perfect no se suele mencionar el periodo de tiempo en el que sucede la acción a no ser que dicho periodo,todavía no haya finalizado como es el caso de esta frase.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Nizhh1

ahora y hoy es el mismo periodo de tiempo

Hace 1 año
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.