In Russian, you can use both the singular 'дверь' and the plural 'две́ри' to mean one door.
It’s a typo, sorry: it should be «две́ри». I've edited my previous sentence.
Can anyone else not hear the the "r" sound in "дверь"? is this normal? I understand that the "р" is softened because of 'ь", but it still sounds like "Dvee" to my ears, when the recording says it..
This is because in many varieties of English, d and t are pronounced as [ɾ]. However, Russian д and т are never pronounced this way, and in Russian [ɾ] is a variant pronounciation of /r/.
Just to clarify on the English side: specifically, [ɾ] is how many Americans pronounce the d/t in the middle of words like butter and ladder. (It’s not the primary pronunciation of d/t in any major variety of English, as far as I know.)
I can hear «рь», and it is OK to my ear.
I can barely hear it, but only by listening really hard. Another computer voice pronounced more of the "r" than here. If I were going to err on one side or another, I'd put more "r" into it than less - at least make the "r" sound more audible than here. Later on, with more experience, I might and probably would change it. I just think it's better to get the audible "r" in there so you remember it. The mind can play tricks on you if you don't learn to sound the letters in a word. It's much easier to drop them than to add them, aurally speaking.
The "r" sound is very subtle, just barely there, certainly not trilled. If you wear headphones and turn the sound up you'll probably be able to make it out.
It happened to me. .. but when i press many times the audio button the sound is complete. .. like a bug
I understand that the ь makes the preceding consonant "palatised", that is, with your tongue at the roof of your mouth right? If that's or rent then how on earth does anyone pronounce р with their tongue at the roof of their mouth?
That really helps me figure out pronunciation here. Thanks. Have a lingot.
It is correct. https://www.duolingo.com/comment/8256103 Alphabet
Check this memrise course at the 4th lesson is a video that explains in detail hard and soft pronunciation. http://www.memrise.com/course/78454/learn-basic-russian/4/
I've practised that a lot. But I believe it's more common for the palatised р to be pronounced as a tap, kind of like the "tt" in the American pronunciation of "butter". Of course this tap is also palatised.
That's right; дверь is feminine. See e.g. https://en.wiktionary.org/wiki/%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%8C .
Door is "dver," not "dvee" like the voice pronounced it. Cheap software, I guess.
There's something wrong with this exercise - the exercise is in English, showing "My door", while the audio is in Russian. When I type the Russian, I get it "wrong" because I'm supposed to type "My door".
I must say that this is the only language learning facility that fails to demonstrate a word's given gender, and simply relies on punishment as a teaching tool.
While punishment can be effective, since I was able to hear моя and realize that what followed must be a feminine noun, it was only just now that I learned from Duolingo what the gender of дверь is.
I feel like I come away from each lesson with a lingot, a crown, and a lot of lashings on my back for not knowing things by prescience.