"I did not have it."

Překlad:Neměl jsem to.

November 17, 2015

20 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Ja take. Cviceni typu "napište co slyšite" jsem vypnul. Diky.


https://www.duolingo.com/profile/Varchar1

Mě ho nabízí a také slyším "Do" při pomalejším čtení slyším "Did" (v internetovém prohlížeči)


https://www.duolingo.com/profile/LenKash

Přidala bych další správnou variantu "Já to neměl."


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Ta podle Ustavu pro jazyk cesky spravna neni.


https://www.duolingo.com/profile/Jakub72S

"ja to nemel"... ?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Pro první osobu je pomocné sloveso "být" povinné. Berte to tedy jako zajímavost, že tvar bez "jsem" - "Já to neměl" - není gramaticky správně a proto ho nepřijímáme.


https://www.duolingo.com/profile/Morbos

Já to neměl. je preci take dobre ne? Ne jen "Já jsem to neměl". Navic spravna odpoved je pekna .... "Je jsem neměl." To jako fakkt?????


https://www.duolingo.com/profile/Zdeka985336

https://mluvtecesky.net/cs/grammar/verbs Část Minulý čas 3. Rodově adekvátní -l formu spojte s příslušným tvarem pomocného slovesa být (viz tabulka). Všimněte si, že 3. osoba sg. a pl. nemá pomocné sloveso. I did not have it=Neměl jsem to nebo Já jsem to neměl.


https://www.duolingo.com/profile/LZt9pqgI

Nechápu rozdíl mezi - neměl jsem to a já to neměl ????


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

a ty odpovedi nad vami na stejny dotaz a odkazy na to, proc, to sem davame zbytecne?


https://www.duolingo.com/profile/Jana229061

Proč nejde: Já to neměl. ???? Píšete tu, že to bylo přidáno jako správná varianta, ale mně to hodilo chybu !!!!!


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

Jediná osoba, která píše, že by to přidala jako správnou odpověď je LenKash, ale nikdo z moderátoru tady nenapsal, že to přidané bylo. jgstcd i Nemesis i já jsme napsali, že bez přítomného tvaru slovesa být je to nespisovné a duolingo přijímá jen spisovnou češtinu.


https://www.duolingo.com/profile/Jana229061

Jen spisovnou češtinu ???? Není to pravda !!!! Já kdykoliv překládám coffee jedině jako KÁVU, píše mi to dole jako jinou možnost překladu KAFE . Kafe je snad spisovné ?????


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

ano, přesněji hovorové, ale hovorové slovo je spisovné , rozklikněte si SSČ slovník spisovné češtiny a SSJČ slovník spisovného jazyka českého, v obou kafe je a to znamená, že kafe je spisovné slovo https://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=kafe, doporučuji použít, když si nejste jistá, jestli dané slovo nebo tvar je spisovné


https://www.duolingo.com/profile/LenKash

Když už jsme u té češtiny... napsala jsem: "Přidala bych další správnou ...". "Bych" neznamená, že já jsem něco někam přidávala ... Ano, nejsem moderátor, tak ani nemůžu. A "já to neměl" neberu ani tak za gramaticky správnou, jako správnou z pohledu významu - tj. v angličtině ve mně ta věta evokuje, že autor chce zdůraznit TO. Což ve větě "Neměl jsem to." zdůraznění opravdu nezní. O to mi šlo.


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

v pořádku. svůj příspěvek jsem opravila. nicméně, jestliže věta není správně gramaticky, Duolingo ji neuzná jako další správnou a je jedno, jestli to vypadá, že autor něco chtěl zdůraznit, nebo že se to tak říká. prostě to musí být spisovná věta a to znamená, že v minulém čase tam musí být přítomný tvar slovesa být a příčestí minulé daného slovesa. já jsem si to nevymyslela, jen vysvětluji, proč to nejde. kdyby se povolily nespisovné výrazy, vzrostl by neúměrně počet možných překladů a maximální limit je 3 000 možných překladů.


https://www.duolingo.com/profile/Schema

Já to neměl.


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

To není spisovné, chybí tam jsem

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.