1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Where are they at?"

"Where are they at?"

Traduzione:Dove stanno?

January 8, 2013

15 commenti


https://www.duolingo.com/profile/SalvatoreNutella

Fate finta che " at " non esista...e traducete ;) let's go, is a piece of cake :p

March 3, 2013

https://www.duolingo.com/profile/MimmoSPANO

hai ragione . in fondo è facile; ma noi italiani pensiamo di più sulle cose facili. Bisogna rendersi conto che è un'altra lingua e che non può trovare un perfetto riscontro con la nostra.

April 10, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Giulyvolusia

io l'avevo tradotta "di dove sono?"...questo tipo di costruzione non l'ho mai trovata nè sentita!

April 11, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ciocy91

in inglese "di dove sono?" sarebbe "where are they from?" cioè " da dove vengono?".

August 7, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Emmia

in effetti...

May 11, 2013

https://www.duolingo.com/profile/tamifoto

ma dove stanno o dove sono che per noi è uguale non si dice senza "at"?cioè solo where are they?

April 9, 2013

https://www.duolingo.com/profile/marcotranchero

mi sa che dovrò anche fare un corso di grammatica italiana- sono strani questi inglesi!

June 12, 2013

https://www.duolingo.com/profile/silvially

non va bene "da che parte sono?"

July 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/CobaltoJ

Scusate, ma finire una frase con una preposizione non è considerato poco corretto, almeno dal punto di vista della grammatica formale?

August 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/A.Clau-dio34

Ma quel "at", che ci sta a fare nella frase? Che funzione ha?

September 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Danieled91

Where are they, significa "Dove sono" - Invece: "Where are they at" indica <<dove stanno>> con l'accezione di voler dire "dove sono arrivati? - a che punto sono?"

October 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/A.Clau-dio34

Va bene, grazie del chiarimento.

October 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/peanna

neanche io ho capito la funzione di at alla fine della frase. Qualcuno può spiegarlo bene.Ciao a tutti

September 30, 2013

https://www.duolingo.com/profile/inermes

condivido

October 10, 2013

https://www.duolingo.com/profile/littletony71

Io aveve tradotto "da chi sono?" e mi da errore. Quale sarebbe la giusta traduzione per la mia frase?

October 10, 2013
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.