1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "C'est une petite boutique."

"C'est une petite boutique."

Traduzione:È un piccolo negozio.

November 17, 2015

12 commenti


https://www.duolingo.com/profile/fdrc.iotti

"è un negozio piccolo" me lo segnala come errore


https://www.duolingo.com/profile/checknorisk

bottega = boutique.

quindi bottega dovrebbe essere accettato.


https://www.duolingo.com/profile/MarcelloDeGiorgi

La differenza tra "boutique" e "magasin"?


https://www.duolingo.com/profile/checknorisk

"une boutique" e "un magasin" sono sinonimi e entrambi si possono tradurre con negozio. La differenza è che possiamo dire sia "une petite boutique" che "un petit magasin" ma invece "la boutique non può essere grande. Per esempio "les galeries Lafayette" sono "un grand magasin" ma non le chiameremmo mai "une grande boutique".


https://www.duolingo.com/profile/MarcelloDeGiorgi

Grazie mille!! è stato chiarissimo!


https://www.duolingo.com/profile/CreMark

In altri esercizi per negozio non viene accettato anche boutique, l'ho segnalato


https://www.duolingo.com/profile/Stefano809871

Io ho scritto: "È un NEGOZIO PICCOLO" invece di "È un PICCOLO NEGOZIO" perciò mi ha dato errore. Qui com'è la regola?


https://www.duolingo.com/profile/rnicolicchia

in italiano negozio è detto anche boutique


https://www.duolingo.com/profile/vale14076

È un negozio piccolo me lo dá errore? Mah...


https://www.duolingo.com/profile/IvanaCiran

Perchè non accetta negozietto al posto di piccolo negozio


https://www.duolingo.com/profile/WilmaMaggioni

Come al solito DL non accetta i diminutivi offerti dalla lingua italiana : negozietto, botteguccia, rendono esattamente il significato.


https://www.duolingo.com/profile/GiovannaFr613473

E giusto ma corregete solo gli errori !!!

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.