"В пруду плавает рыба."

Translation:Fish swim in the pond.

November 17, 2015



Doesn't the Russian mean "A fish is swimming in the pond"?

November 17, 2015

[deactivated user]

    Ры́ба can be used as a mass noun. But your variant is also correct.

    November 17, 2015


    The verb here is singular. Doesn't that mean that Grimalkins is correct?

    January 21, 2016

    [deactivated user]

      Of course his variant is correct too, that's exactly what I've said:

      But your variant is also correct.

      «В пруду плавает рыба» can either mean there's a single fish (рыба used as a countable noun), or that there is an indefinite number of fish (рыба used as a mass noun).

      January 22, 2016


      The point being, Russian mass nouns take singular regardless of their quantity, like "hair" in English.

      March 3, 2019


      С неопределённым артиклем (in a pond) не принял. Я так понимаю, на всякий случай, всегда лучше писать с определённым - его почти всегда прнимают

      November 25, 2015


      I think the idea is that "в пруду" being at the beginning of the sentence is related to a specific pond being referenced in Russian. The correspondence probably isn't perfect, but may be strong enough to justify such a stricture for learners' sakes.

      October 19, 2017


      Пруд is masculine, no? So is "пруду" locative or is "в пруду" an exception and fish swimming in the pond are not like pigeons flying in the park?

      May 22, 2017

      [deactivated user]

        https://en.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B4#Declension I was curious myself. Wiktionary has it listed as locative. I thought there were only six cases in Russian with some irregular declensions that are remnants of older cases. I once read researchers stated there were up to ten cases in Russian. I can't say for sure.

        July 5, 2017


        This seems to be locative from what I can see. Prepositional has е.

        June 1, 2017

        [deactivated user]

          I don't know if u were replying to me or JamesChat but I wrote: "Wiktionary has it listed as locative." For more related info on this, if u like: https://www.alphadictionary.com/rusgrammar/caseexcpt.html Now this author, who is a linguist, lists it as Prepositional II. He does not give Пруд, but gives others: на полу
          в саду
          в лесу
          на/в углу
          на мосту

          December 1, 2017


          I wrote "There is a fish swimming in a pond" and I was marked wrong. Shouldn't this be accepted?

          July 26, 2016


          That's is very abstract and extremely generalized, in a way which makes your translation perhaps too cerebral - too removed from reality. I don't know whether Duo has accepted by now (two years after your comment), but to make your sentence more specific and more real, it should be translated as "the pond", not "a pond".

          April 14, 2019


          "пруду" is dativ case. Why?

          November 20, 2018


          No, this is the locative (prepositional) case. Like "в лесу," "in the forest."

          November 21, 2018


          How to correctly pronounce плавает ?

          February 19, 2017


          Pla-va-êt, nothing special no?

          April 13, 2017


          Лужайка, это не значит "pond" тоже?

          December 1, 2017


          Нет, не значит. А откуда взялось предположение? Вообще, ответ на такие вопросы можно быстро получить в Google, Яндекс и т.п.

          December 1, 2017


          "Лужайка" has nothing to do with ponds or even water. It mostly means "a lawn".

          December 1, 2017


          Почему swim а не swims?

          March 2, 2018

          [deactivated user]

            В данном случае fish — это множественное число.

            У слов fish, sheep, fruit множественное число совпадает с единственным (впрочем, можно сказать fishes и fruits в значении ‘разные виды рыб/плодов’).

            March 2, 2018


            Not "прУду" but "прудУ" here

            September 24, 2018


            It is also not perfect pronounciation. For instance the sound "r" is pronounced with an English accent. Of course, some Russians say like that, but they are few and it is most likely an exception to the rule

            December 17, 2018


            More of a tongue twister than usual... now say it 5 times fast!

            April 4, 2019


            A fish (singular) swims/is swimming
            Fish (plural) swim/are swimming

            After some more research, I'm very uncertain about this particular word. While the singular рыба translates as "a fish", there is also the Russian word рыбы, which seems to translate as the plural English "fish".

            So, it seems like it would be:
            Singular: рыба плавает - A fish swims/is swimming
            Plural: Рыбы плавают - Fish swim/are swimming

            The singular subject and verb seems like it should only be "a fish swims/is swimming", since there is a plural version for both.

            Unless, of course, Russian treats рыба like картошка, as a mass noun, in which the Russian singular subject and verb would be translated as plural English subject and verb.

            April 11, 2019

            • Рыба may be singular => the verb is "плавает";
            • Рыбы may be plural (we can count their number) => the verb is "плавают";
            • Рыба may be a mass noun (we can't count) => the verb is "плавает" again;
            • What's interesting is рыбы in the biology classification (рыбы, птицы, земноводные) use as plural - рыбы even though we can't coun them in this case.
            April 11, 2019


            Maybe not so illogical that the biology classification uses a plural form, since it is a table in which we are characterizing a large number of different genera and species? We may not be counting the number of fish in each species in this case, but we are implicitly counting the different kinds of fish.

            May 21, 2019


            Thank you for clearing that up. Have a lingot.

            April 14, 2019
            Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.