"I do not like your behavior."

Traducción:No me gusta tu comportamiento.

Hace 6 años

66 comentarios


https://www.duolingo.com/SebanArana

"I don't like your behavior":

"No me gusta o agrada tu comportamiento" son dos opciones correctas.

A demás sirven tu/su/vuestro

Y por último aparte de "comportamiento", "conducta" es también correcto.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Augusto409383

Totalmente de acuerdo!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/mariajcfranco
  • 25
  • 25
  • 10
  • 8
  • 131

Yo he puesto "No me gusta su comportamiento." y la consideró como incorrecta.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/AngelMolin20

Actitud, conducta o comportamiento SON VÁLIDAS!!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/julillo_40

your es vuestro también, o sea que " no me gusta vuestro comportamiento" es correctísima, sino como se diría en español, pues eso." I don´t like your behavior"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JoseFiguei2

Ojo ! No es lo mismo "don't" que lo que has escrito.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

Jose, Although this is not related to your comment, I thought you (and others) might be interested in this: Otra traducion de "comportamiento" podria ser (es) "comportment", con el verbo "to comport" (oneself)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/dansmisterdans

En ingles, "comportment" también tiene el significado de porte, aspecto, semblante.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Emiliano2262

Vuestro es plural y en la oracion es singular por lo cual vuestro no esta correcto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/albadecastrov

you (your) , es singular y plural

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/PaulaPelayo24
  • 17
  • 15
  • 11
  • 9
  • 7
  • 5

Creía que 'behavior' se escribía con 'u': 'behaviour'. ¿Alguien tendría la amabilidad de aclararme esta duda ortográfica?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Betortuga1

Behavior es americano y Behaviour es británico pero significan lo mismo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/josradan

Actitud y comportamiento son sinónimos, por lo tanto la traducción: No me gusta tu actitud, también debe de ser válida.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

In English, "attitude" and "behavior" are not the same. "Attitude" is internal, based on thoughts and feeling.. "Behavior" is how one acts.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/brenny16

Esta mal decir no me agrada tu comportamiento?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

I would think that is ok. But I am not a Spanish native. What do others say? http://www.spanishdict.com/translate/agradar

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JoseFiguei2

No, no está mal, es correcto.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/FernandoCo148305

No me gusta vuestro comportamiento.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LeoAstudillo14

"no me agrada tu comportamiento" debería ser considerada una respuesta correcta.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/YanleidySa

Me podrían explicar cuando se utiliza el do?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/CabrioleEs
  • 23
  • 12
  • 9
  • 7
  • 2

What to do to get to know you?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

Este ingles (What to do to get...) no es bueno.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

Usa "do" con preguntas.

When do we go?
How do/can I get to know you?
When did the band begin? ("did' = tiempo pasado de "do")
Did you see the show?
What did you do?
Where do we go now? (Where will we to now? Where are we going now?)
What did you write? Do you want...? Do you think...."

Also, with "not" statements: I do not see the need...., I do not think... (don't think"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/francisco565045

Yo escribí ..no me gusta tu conducta ..y me la dió como mala ...q pasa ??

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/CabrioleEs
  • 23
  • 12
  • 9
  • 7
  • 2

carácter.. tampoco?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Natalita212711

Behavior : conducta!!! Me dijeron esto mismo en la pregunta anterior

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

Yes, comportamietnto = conducta. http://www.spanishdict.com/translate/behavior

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Adriana172946

actitud es posible?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

Creo no. Ver mi comentario arriba.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Sara633696

Actitud podría valer no???

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JesusCarri698690

gusta o agradar no se sustituyen validamente ?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/sevillamanuel

"no me gusta como te comportas" es una respuesta válida,

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/weareone01

Actitud o comportamiento no es lo mismo?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Augusto409383

"No me agrada tu conducta." Pienso que es una forma correcta de traducir la oración. Infortunadamente, el programa no la aceptó.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DomingoMol4

Supongo que debería también ser correcto "No me gusta tu proceder"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

http://www.spanishdict.com/translate/proceder

Proceder" esta bien, probablamente. Pero, Creo que "comportamiento" es mejor.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/CarlosAvil546586

Suena como I do not like her behavior:/

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ludwingmel

Actitud, conducta, comportamiento.. son sinónimos en español! Saludos Duolingo.Com

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/NaranjoJuanJose

No me gusta tu actitud deberia ser correcto.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Pitisinguis

También se puede traducir en conducta.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/tomkstelo

Cuando se habla en ingles se dice "do not" o "don't"?, si es la ultima pq duolingo no nos enseña de esa forma?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/PatriciaAp943548

Deberia ser 200

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/laupekena
  • 19
  • 16
  • 15
  • 3
  • 3

La escribi bien y me la puso como fallida

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Andremazat11

No me gusta su comportamiento

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/yeya22meb

Me corrige y pide lo mismo que habia escrito !

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/HEXABOR

No me gusta o No me agrada tu comportamiento son igual de válidas.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/kenderd

Si colocará "No me agrada tu conducta" ¿Estaría correcto?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Dnavegalvarado

Si no se por que aveces no acepta otras palabras que significan lo mismo les hizo falta investigar mas todas las variaciones del español.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mariaaleja852424

Para mi, no especifica q sea a mi que no me gusta. NO GUSTA SU COMPORTAMIENTO. En general.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Nefertari305

Si lo especifica, ya que la oración empieza con "I"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DavidCorti3

Duo, no megusta tu comportar en este tema y algunos otros como este.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/kavimar

En español sólo se dice: No me gusta SU comportamiento o No me gusta VUESTRO comportamiento o No me gusta el comportamiento de USTEDES. Es repetitivo decir: No me gusta SU comportamiento A MI (a mí está claro en NO ME GUSTA)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AndrsGalms

En España también puede ser Nome gusta TU comportamiento.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ant003
  • 14
  • 9
  • 8

"No me gusta tu forma de ser" creo que puede ser válida

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ant003
  • 14
  • 9
  • 8

Totalmente de acuerdo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JuanSalvad192390

Yo también estoy de acerdo en eso.. Asi lo puse aun que me lo puso mal

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/rocker71974

no me gusta tu conducta significa lo mismo y me lo da como fallo

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/Isaakvs

No me gusta tu "actitud". Por que no es valida?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/patriciamor65

la respuesta esta correcta solo esta pegada la frase

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/nellymery

no me quedo clara la respuesta

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LuisaCarrasco

No me gusta tu forma de ser

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/nahomilop95

Gusta y agrada no es lo mismo?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/tono35

J

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/sanchopanza

I do not like your behavior. el termino your no necesariamente significa TU ya que en españos el trato de tu solo se da si existe mucha confianza, pero SU es igual de proximidad pero no de confianza, es decir para su traduccion puede ser usado el tu o el su

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/albadecastrov

no, porque SU pude representar a cualquier pronombre personal, singular o plural, menos YO y NOSOTROS. Para la traducción, YOU (your) puede representar sólo tú (usted) o vosotros (ustedes). Es posible elegir TU comportamiento, EL comportamiento DE USTED, o EL comportamiento DE USTEDES, o VUESTRO COMPORTAMIENTO

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/edhoyle

Porque no; "No gusto de su conducta"

Hace 5 años
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.