What's the exactly meaning of "trenger": need, require? Would it be ok if I say "Jeg trenger ikke deg"? Please correct me
It covers both "need" and "require", and yes, that would be okay.
In this particular line, can one translate it as "want"?
Could this also be correctly translated as What are you needing?
But that is an umidiomatic expression in English: it's better to say 'What do you need?'
Could you say "hva behøver du?:
Yes, you could, or even "Hva har du behov for?".
Is the 'g' pronounced as 'i' like the 'g' in regner?
No, it's pronounced like a "g", but rather soft.
TY for the answer! If i may ask is this the general rule that ng pronounced like a soft g as you said and gn as 'i'?