why not на стуле моя юбка
Hm. I guess, it works.
Would "Моя юбка стоит на стуле" be an acceptable translation? It has been marked wrong for me...
No, it doesn't work. That would mean: 'My skirt stands on the chair'. What might be acceptable, is: 'Моя юбка лежит на стуле': 'My skirt lies on the chair'.