1. Forum
  2. >
  3. Topic: Russian
  4. >
  5. "Где они?"

"Где они?"

Translation:Where are they?

November 18, 2015



"Where are you?" translated as "вы где?" "Where are they?" translated as "где они?"

Is the word order important here? The notes mention a little bit, but I am unsure. Thanks.


In Russian most of the time you can rotate words in a sentence without changing its meaning. People will understand you, but sometimes some combinations sound a bit strange or funny, or even a bit wrong. In this case, there is no real difference where you put "где", but "Где они?" sounds more natural to me than "Они где?". Although, "Где вы?" is the same as "Вы где?" to my ear.


I totally agree.


Is the correct way to say " where are they?" Or " where are them?"


In English you would say "where are they?".


oni is demon in japanese, so think they are demons.


Then "Где они?" is an Australian greeting a Japanese demon.


G'day mate, you demon.


But seriously, that was a useful tip. I wasn't sure how где sounds like.


Где sounds like gde


All i hear is gde ni and not gde oni


The о in они́ is unstressed, so it sounds like /ɐ/.

The tips and notes say:

Like in English, vowel letters aren't all pronounced just like in the alphabet. In Russian, unstressed syllables have vowels reduced:
А and О become the same uh-sound
И and Е (Э) become the same sound similar to "i" in "hit"
Я actually becomes an i-like sound, not an uh-like (except in a few words). This also affects "а" after ч,ш,щ,ж or ц in many words (sadly, not all).



"Они" means "they", this word it's for both genders? Or they have another word (like in latin languages)?


Yes, it's for both genders.


tHeRe ArE mOrE tHaN 2 gEnDeRs bruh moment #27


They is both but boys in OH


Is the word "to be" always dropped in russian?


So, here some basic examples of when you would use the verb "be" in Russian. For every day speech it is omitted from sentences.

1) Past Tense: If something "was", you would conjugate the verb быть in the past tense (был, была, было, были). (Где они были? = "Where were they?")

2) Future Tense + imperfective verb: to indicate an action that will be continuing or repeating in the future, or to say simply "will be". Они будут там = "they will be there". // В школе будут проводить уроки по четвергам = "Lessons will be conducted on Thursdays at the school".

3) As a participle ("being") that can be used in a sentence with any tense - Будучи неопытными, они делали много ошибок - "Being inexperienced, they made a lot of mistakes", but this is more literary and in spoken Russian or simpler news reports you'd more likely see "Так как они были неопытными..." or "Так как они - неопытные..." (past, present).

4) As an imperative (command) - Будь внимателен! - Pay attention (or Be careful!). // Будьте там в шесть! - Be there at six!

5) There is one other word - являться - that basically means "to be". This is a higher level word that you will only hear in formal speeches or technical texts, presumably to make concepts more straightforward. Дерево является растением - A tree is a plant. Note that it takes instrumental case.

SO... TL;DR - Only in the present tense can you really get away without the verb "to be".


i thought oni was she or feminine???


"She" = "она." And for completeness:

"he" = "он"

"it" = "оно" (Sort of. The nominative pronoun for neuter singular at any rate.)

"they" = "они"


Is oni plural, gender-neutral, or both (like English "they" is)?


It's like in English, it can refer to a group of people or to a group of inanimate objects as a substitute for the full noun.


why does они sound like ani? is this correct?


o is pronounced as a when it is the first letter of the word. You should have realised it by this lesson. That's how Russian works. Sort of like in English where spelling and pronunciation are different. The name Oleg is pronounced "Alyek".


Incorrect. "O" is pronounced as "A" when it is unstressed. A word can begin with an O and still make an O sound, if that is the stressed syllable.


how does that work for Oleg? The stressed syllable is O and it's still pronounced as A. There must be some explanation I'm sure. I actually don't know the rules at all, I just hear words and try to remember them. In Olga, I agree, it's pronounced as it's written. I can't figure out a pattern.


The stress is on the E in Oleg. In the female version of the bame, Ольга the stress is on the O.


где они, isn't они singular? the app accepts "where are they" as correct. but they is plural. can someone enlight me, please?


@Matthias1433224 - The explanation is simple - Они is "they", он is "he", она is "she" and оно is "it". Он and она may also be "it" if substituting a noun (Где карандаш? Он на столе. / Где книга? Она на столе.).

I don't know how to not sound like a jerk typing this but for simple word definitions I'd recommend using a dictionary or online resources like Wiktionary or even Google Translate (it's fine for many individual words). You'll get an instant response that way.


Does anyone have any tips on how to pronounce где?


It almost sounds like 'G'day' in a way, i said 'big desk' really quickly to practice getting the 'gd' sound to come out like they were one word


Why cant this sentence should be like "where is she" As previously i studied "они=she"


@omprakashh5 - "Они" is strictly "they"; "он" is "he", and "она" is "she".


Why there they are don't be righy


@Stressisreal - "There they are" is not right because "где" means specifically "where". "There they are" would be "Там они / Они там"


In this case, form "where they are" is wrong, Duo accepted only "where are they" version, despite both of them are correct


Sounds like 'biriyani' a popular dish in India.


Itssss Wrrooonnnggg


Can oni be for girl and plural or...


I thought it was "Где Анны" by the sound. I should have known by the lesson.


I think that they should try to find a way to pronounce their words clearer, because otherwise I get confused.


Is there any specific reason why "о" isn't pronounced in "они" и "она" ?


From what I've seen, o is pronounced like an a when it is at the begining of a word. I don't think the pronunciation is wrong. It's just that you may expect the Eenglish sound of o.


Actually, it's because in proper Russian, unstressed syllables play an important role in word pronunciation, and especially in words with O's in them. Any unstressed O is essentially pronounced the same as an A. For instance, the word молоко (milk) sounds like "mah-lah-ko".


My microphone icon wont pop up and I don't know how to turn it on if it wont pop up! :(


Can it also mean 'where were they?'

PS : My first thought was 'where are the demons?' XD


No, if you want to express the past, you have to use the verb "to be" → Где они были?


Is anyone else reminded of Counter Strike games when your allied bots would say "Where are they?"


Where are those men?


Since we don't know who "they" are, it's inappropriate/incorrect to assume that it's "men".

Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.