"Chtějí, abych byl otcem."

Překlad:They want me to be a father.

před 3 roky

5 komentářů


https://www.duolingo.com/gaston68cz

Tady vypada kouzelne doslovny preklad: "Oni chtějí já být otec". Jak z klasickeho rodokapsu...

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Nekřivděte angličtině, "me" není první pád, takže spíš "Oni chtějí mě být otec"

před 3 roky

https://www.duolingo.com/gaston68cz

No můj první nápad na překlad "Oni mně chtějí za otce" se tomu dost podobal :-)

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Filomena.Prvni

Jaký je smysl anglické věty? Chápu ji tak, že děti mé druhé ženy chtějí, abych jim byl otcem. Pak by Gastonova věta: "(Oni) Chtějí mě za otce." byla v pořádku. Nuž také moji kamarádi (či moje rodiče) chtějí, abych byl otcem, což je jiný význam.

před 7 měsíci

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 22
  • 12
  • 10
  • 6
  • 10

No, ten otec je trosku nestastny vyber slova. Lepsi by mozna bylo 'lekarem' nebo 'pravnikem' a ta veta by byla smysluplnejsi

Je to ta druha varianta. Pravdepodobne rodice chteji, aby ten dotycny byl otcem.

před 7 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.