1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "Il donne un portefeuille."

"Il donne un portefeuille."

Traduzione:Lui regala un portafoglio.

November 18, 2015

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/gb49it

Lui regala un portafoglio credo sia corretto


https://www.duolingo.com/profile/GentileChristian

Ha due significati...significa sia donare che dare.


https://www.duolingo.com/profile/SabineBH

Non. Lui regala... = il offre... = il fait don...

Il donne = lui dà. Sans contexte spécifique, donner = dare.


https://www.duolingo.com/profile/SarahEvanida

Per dire "donare" usiamo più spesso " faire don" che " donner"


https://www.duolingo.com/profile/Barby392622

Donare o regalare non è uguale? Donare melo hanno considerato ERRORE


https://www.duolingo.com/profile/LucaBadara

portafaoglio o borsellino


https://www.duolingo.com/profile/DarioLucio1

se volessi dire "gli regala un portafoglio"? come si dice? perché ho scritto questa risposta ma non l'ha accettata


https://www.duolingo.com/profile/SabineBH

Forse in italiano, dare = donare. Non so. Parlo francese.

In francese, la frase "il donne un portefeuille" vuol dire "lui dà un portafoglio". Se voglio dire che il portafoglio è un regalo, devo dirlo esplicitamente (Il offre un portefeuille. Il donne un portefeuille en cadeau. Il fait don d'un portefeuille) o il contesto deve essere chiaro: C'est Noël. Il reçoit un livre de son frère. Il lui donne un portefeuille.

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.