1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Con mucho gusto."

"Con mucho gusto."

Übersetzung:Sehr gerne.

November 18, 2015

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/ReginaliGigi

Mit viel Freude sagt man zwar nicht müsste aber auch gehen!


https://www.duolingo.com/profile/Mikrokosmonaut

"Mit Freuden" sagt man ja schon. Wenngleich wir da offensichtlich etwas verhaltener sind und es nicht "viele" sind. :)


https://www.duolingo.com/profile/KimGaida

wieso heißt "con mucho gusto" jetzt "gerne"? müsste das nicht wörtlich "mit sehr erfreut" heißen???


https://www.duolingo.com/profile/Gnaarf

Ist wohl üblicherweise eine Antwort auf Fragen wie "Machst du bitte ...?" "Con mucho gusto" - wortwörtlich "Mit viel Freude" = "Mit Vergnügen"/"Gerne"


https://www.duolingo.com/profile/KimGaida

Ah, super! Danke Gnaarf


https://www.duolingo.com/profile/Daniel201046

Ist es nicht das selbe wie "con alegría"!?


[deaktivierter User]

    Ich denke, dass es sich hierbei um eine ganzheitliche Phrase handelt, oder? Bei sowas wäre es hilfreich, wenn eine Info angezeigt würde, die dieses mitteilt. Z.B.: Wenn ein Spanier jemanden um einen Gefallen bittet, kann dieser 'Con mucho gusto' entgegnen(So würde ich diese Phrase als Anfänger einordnen). Sonst weiß man als Anfänger wenig damit anzufangen, selbst wenn man die Wörter an sich kennt. Wenn man dann aber 'Mit viel Geschmack' übersetzt und es als falsch markiert wird, weil es eben eine ganzheitliche Phrase ist und hier nicht jedes Wort einzeln übersetzt werden muss bzw. darf.


    https://www.duolingo.com/profile/Nicki-S04

    Ich kenne das "gerne" nur ohne con... einfach mucho gusto. Aber "mit Vergnügen" würde ich so übersetzen.


    https://www.duolingo.com/profile/Reboot32

    Bei mir im Chat sagen viele Latinos auch einfach "con gusto". "con mucho gusto" wäre dann noch eine Steigerung.


    https://www.duolingo.com/profile/RogerBarte1

    Gerne! Was ist der Unterschied zu "de nada" und "con mucho gusto"?

    Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.