1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Tomorrow is Thursday."

"Tomorrow is Thursday."

Překlad:Zítra je čtvrtek.

November 18, 2015

8 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/nyxta30

Sloveso je, přece vyjadřuje přítomný čas, takto se to v češtině říct nedá. Zítra může pouze a jedině - být - čtvrtek.


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
Plus
  • 1684

Počkejte, to nechápu. "Zítra být čtvrtek"?


https://www.duolingo.com/profile/nyxta30

Sloveso je vyjadřuje přítomný čas, pokud se oprostíme od infinitivu, tak na základě podstatného jména zítra je zřejmé že se jedná o budoucnost, proto zítra bude čtvrtek. Takhle já aspoň rozumím češtině.


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Jak cestina tak anglictina tady povoluji pritomny cas.


https://www.duolingo.com/profile/AnikaVaczi

Lidi angličtina se neda vždy překládat do češtiny doslova jako na př. u tohoto příkladu.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Zrovna u tohoto prikladu to ale doslovne jde. Malokdo rekne "Zitra bude ctvrtek" nebo "Tomorrow will be Thursday".


https://www.duolingo.com/profile/alojzkoste

Ked je preklad z AJ do cestiny musime to vypisovat na klavesnici.Ked je z cestiny do AJ tak ponukate hotove slova.Myslim ze by to malo byt opacne,aby sme si viac precvicovali aj pisany tvar slova.Pisany tvar v cestine vie kazdy dokanca aj ja.


https://www.duolingo.com/profile/DogeHraje

Proč to nebere větu Zítra bude čtvrtek?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.