I put: "You have missed the train." and was marked wrong. Why can't "han" be for you (as in you all, plural)?
Many past participles can be used as adjectives (...los papeles perdidos... [the lost papers], ...la palabra escrita... [the written word]). In fact, Duo covers this somewhere in the lessons. Here's an interesting article on the many uses of the past participle.
I put "They missed the train" and was marked wrong. Is the mistake just that missed versus have missed are different tenses? In english, i think i could use them interchangeably although they are different
This lesson is about Present "Perfect". All the "Perfect chapters" have something to do with the verb "to have".
Present Perfect - I have done something (or he has done something) Past Perfect - I had done something Future Perfect - I will have done something Conditional Perfect - I would have done something
This took me a long time to figure out but once you get it, it makes sense. I usually redo all of those above chapters, in order, every so often to refresh my memory. I hope this helps.
Yes, I think they're just trying to get across the point that the verb is in a particular tense/aspect. But I agree that I would use your two sentences interchangeably in English even though there is a slight difference. I don't know whether that would be ok in Spanish though.
I don't know, but presume this Spanish phrase also the translation for "They have lost the train" (I have kids, don't tell me this isn't a likely scenario)
Im still not understanding, why can't it be "They have missed the train" what is in that phrase that prevents it from being "he,I,or they"?