1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Sí, por favor."

"Sí, por favor."

Übersetzung:Ja, bitte.

November 18, 2015

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/dabbeljuh

Bei mir steht kein 'Bitte' o.Ä. und 'Ja, danke' wurde als korrekte Antwort akzeptiert!?


https://www.duolingo.com/profile/AndreasFre4

Bei mir stand auch kein "Bitte". Ja danke ist hier definitiv falsch


https://www.duolingo.com/profile/tnull

Warum hat si hier ein akkzentzeichen?


https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

Um es von „si“ = „wenn“ zu unterscheiden. Da geht es ausnahmsweise nicht um die Betonung, der Akzent soll nur das Lesen erleichtern.


https://www.duolingo.com/profile/Petra106984

wann sagt man si,de nada, wann sie por favor


https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

„De nada“ heißt „bitte“ als Antwort auf „danke“, also im Sinne von „nichts zu danken“ oder „gern geschehen“ (norddeutsch auch „danichfüa“).

„Por favor“ verwendet man, wenn man um etwas bittet (un café, por favor). Das kann auch heißen, dass man ein Angebot macht und höflich „bittet“, es anzunehmen. (Entre, por favor = Kommen Sie bitte herein)


https://www.duolingo.com/profile/Ajla852690

Ich hab nur das komma vergessen. Und dann war es direkt falsch???


https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

→ Ajla852690:

Am fehlenden Komma hat es sicher nicht gelegen. Hattest du den Akzent bei „Sí“? Ohne den heißt es nicht „ja“, sondern „wenn“, und das ergibt hier keinen Sinn.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.