"Er schließt die Tür von außen."

Tradução:Ele fecha a porta por fora.

3 anos atrás

6 Comentários


https://www.duolingo.com/voidIndigo
voidIndigo
  • 25
  • 25
  • 23
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 1332

Isso significa que ele fecha a porta de fora (tem outra porta dentro) ou ele está fora e então fecha a porta?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/kucamoraes
kucamoraes
  • 20
  • 12
  • 11
  • 9
  • 6

A segunda opção. Fecha a porta pelo lado de fora.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/voidIndigo
voidIndigo
  • 25
  • 25
  • 23
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 1332

Grato.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Arne690116

A primeira opção significa "Er schließt die äußere Tür" ou "Außentür".

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/fernandofuvio

Apesar de o Duolingo não aceitar como resposta correta "Ele fecha a porta de fora" devido à ambiguidade confundir o significado com a existência de duas portas; utilizamos muito aqui esta forma para representar que a pessoa fechou "pelo lado de fora", devido à elipse, os termos "pelo lado" ficam implícitos ao falarmos "fechou a porta de fora".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Thomas.Heiss
Thomas.Heiss
  • 23
  • 16
  • 10
  • 731

I am a Portuguese learner (reverse tree, native German speaker) and I am really quite confused right now:

"von außen" = ?

  • por fora (suggested solution and the only one accepted answer!)
  • de fora (was not accepted 11/10/2018)
  • do lado de fora (was not accepted 11/10/2018)
  • pelo lado de fora (was not accepted 11/10/2018)

How do each of these stated translations map to English / German and what is their concrete meaning?

Are there even more PT solutions / translations / phrases?

Please feel free to explain either in English or in German (I am native).
Portuguese explanations are way beyond my current skills (completed EN->PT tree), sorry.

Best regards / Viele Grüße

1 semana atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.