Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"The older waiter tries to explain a few things to the younger waiter."

Traduzione:Il cameriere più grande cerca di spiegare delle cose al cameriere più giovane.

4 anni fa

40 commenti


https://www.duolingo.com/AngeloPacifici

si tratta del cameriere più anziano e non più grande.Quindi io tradurrei la frase così: il cameriere anziano cerca di spiegare alcune cose al cameriere giovane.A.P.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/spawn150

anche io l'ho tradotta allo stesso modo...credo che sia troppo letterale la traduzione che propongono

4 anni fa

https://www.duolingo.com/giannimeoli

concordo perfettamente

4 anni fa

https://www.duolingo.com/rosariocur

Io ho tradotto cosi

4 anni fa

https://www.duolingo.com/antonioxyz

Condivido

4 anni fa

https://www.duolingo.com/FedericoP1971

idem .

1 anno fa

https://www.duolingo.com/oscar3054

Try prova o cerca cosa cambia al significato della frase?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/philoxy11

" prova a " oppure " cerca di " sono due forme perfettamente corrette ed equivalenti , non può essere dato errore

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Maria557296
Maria557296
  • 25
  • 25
  • 11
  • 496

L'ha dato sempre errore. Facendo un errore

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/fpalumbo

non mi accetta la traduzione di "older" con "più anziano" e lo corregge con "più grande" : mi sembra una correzione impropria

4 anni fa

https://www.duolingo.com/s.fiorini

Più anziano invece che più vecchio mi sembra più corretto, ma me lo da come errore

4 anni fa

https://www.duolingo.com/massimilia670

Che palle!!!! Anziano no e grande si. Che schifo di traduzioni!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/DuilioTorre

Ma ogni frase è sbagliata! Sto perdendo una sacco di tempo a protestare...meno male che ci si diverte con voi. Finisco questa serie e cambio app...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/grella47

É diventato impossibile ogni esercizio é uno sbaglio di duolingo così si deve imparare l'italiano scorretto non l'inglese

4 anni fa

https://www.duolingo.com/framalindi
framalindi
  • 25
  • 25
  • 5
  • 289

A few "un po'di" non lo accetta!!!! Divento pazza con questa frase

4 anni fa

https://www.duolingo.com/sislavio

io ho scritto il cameriere più vecchio e me l'ha data sbagliata..... aggiungerei questa opzione

4 anni fa

https://www.duolingo.com/pandaluc33

Anch'io la stessa cosa

2 anni fa

https://www.duolingo.com/soreIIina
soreIIina
  • 17
  • 16
  • 13

Io segnalo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/esterbaum

Prova o cerca!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Alberto0951

Più anziano è corretto, in italiano!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/massimilia670

Prova al posto di cerca DEVE essere accettato, cribbio!!! :)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/pietro.bon

Older means più anziano.......va corretto

4 anni fa

https://www.duolingo.com/StefanoStr2

Non ho più parole, per quelle giuste vengono escluse. Anziano era perfetto

4 anni fa

https://www.duolingo.com/framalindi
framalindi
  • 25
  • 25
  • 5
  • 289

Cerca o prova

4 anni fa

https://www.duolingo.com/esterbaum

Più anziano e non più grande!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MariaSimon1

Più grande?????? Traduzione orribile

4 anni fa

https://www.duolingo.com/framalindi
framalindi
  • 25
  • 25
  • 5
  • 289

Baaasta correggerci questa frase!!!!!! Tutte le nostre traduzioni sono corrette e le dà sempre sbagliate per delle sciocchezze.. ho messo più vecchio per older e non gli va bene . Una volta dice sbagliato "prova" e la volta dopo dice sbagliato "cerca di"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/magabri

"il cameriere più anziano cerca di spiegare poche cose al cameriere più giovane" a mio parere è corretto perché in italiano più grande e più anziano sono sinonimi, in riferimento alla parola "a few" tradotto in modo letterale "poche" ho dei dubbi che sia corretto in italiano ma in un'altra occasione ho scritto alcune e mi è stato considerato errore. Please un percorso logico!!!!!! Sarebbe sicuramente più incisivo per incrementare la mia conoscenza dell'inglese. In ogni caso so che il team lavora duramente e vi ringrazio per questo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/maxbro

Concordo con "anziano" Al posto di più grande

4 anni fa

https://www.duolingo.com/SergioAnge1

Più anziano o più grande non è la stessa cosa????????

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ertazzina

Essendo older e younger la traduzione piu' consona sarebbe : "il cameriere piu' anziano cerca di spiegare un po di cose al cameriere piu giovane" (per favore....piu' grande non si usa!!! Ed io a comprare cuoricini grrrrrrrrrrr)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Giannidelmonaco

duolingo mi segnala errore "qualcosa" correggendolo con "qualche cosa". Non vedo la differenza e rimango dubbioso. Qualcuno me lo può spiegare.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/fidmam
fidmam
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6

Qualcosa= qualche cosa (anche secondo me)

3 anni fa

https://www.duolingo.com/fidmam
fidmam
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6

older = più anziano (in questo contesto) younger = più giovane. A few things = alcune cose

3 anni fa

https://www.duolingo.com/contezanon

Mah... mi ha dato errore scrivendo come soluzione giusta la copia esatta della mia !!! Incredibile!!!!!!!!!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/giulia.daz

cioè mi segnala errato qualcosa e mi da qualche Cosa.... assurdo

3 anni fa

https://www.duolingo.com/egobrainx
egobrainx
  • 17
  • 11
  • 10
  • 2

"Un paio di cose" dovrebbe essere accettato.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/danielemar20989

Più sono le parole, più sono le combinazioni possibili per esprimere lo stesso concetto (soprattutto in italiano) è difficilissimo prevedere ogni caso possibile. È normale che dia come sbagliate molte soluzioni giuste...

2 anni fa

https://www.duolingo.com/AdrianoTara

Avendo la possibilità di tradurre la frase in italiano in differenti modi non capisco perché vi siete fermati ad una sola variante di essa..

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/mg1949
mg1949
  • 25
  • 7
  • 7
  • 534

Il vecchio cameriere prova a spiegare alcune cose al giovane cameriere!!! Mettetela come vi pare, ma questa è la traduzione!

1 mese fa