1. Forum
  2. >
  3. Topic: Russian
  4. >
  5. "Выхода нет."

"Выхода нет."

Translation:There is no way out.

November 19, 2015

16 Comments


https://www.duolingo.com/profile/curt

I would think "No exit" would work as a translation if you're thinking of the context of a sign.


https://www.duolingo.com/profile/geneven

Or the title of the famous novel by Sartre.


https://www.duolingo.com/profile/Phil_Stracchino

That was my thought too.


https://www.duolingo.com/profile/mary_inkheart

Скоро рассвет.


https://www.duolingo.com/profile/jsiehler

Ад — это другие.


https://www.duolingo.com/profile/NewPowerEngineer

Ключ поверни и полетели


https://www.duolingo.com/profile/Haggra

This is the comment I was hoping to find.


https://www.duolingo.com/profile/MaLu798889

Нужно писать в чью-то тетрадь


https://www.duolingo.com/profile/Scian4

You've wandered into a famous Swedish store...


https://www.duolingo.com/profile/AlexFromAus

I understand that "there's no exit" can also mean "there's no way out" but isn't there a better way to say "no way out" other than "No exits"?


https://www.duolingo.com/profile/Phil_Stracchino

I'm assuming this is another Russian idiom just sprung on us without warning? I assumed it meant NO EXIT as on a sign.


https://www.duolingo.com/profile/MaLu798889

You are right about the sign, but look for it on YouTube, it's also a pretty good song!


https://www.duolingo.com/profile/Hall_of_English

A rather ominous statement.


https://www.duolingo.com/profile/tavlav89

Right? "There's no way out" is so much scarier than "No Exit".


https://www.duolingo.com/profile/Loo951371

Trapped in Duo forever - heaven or hell..?

Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.