Translation:We do not use the phone to speak.
For the first fifty years or more of the history of the telephone, men considered the phone an instrument to conduct business. Movies, radio and early t.v. programs, comedians etc. ridiculed women and their use of the telephone, portraying them as using phones for nothing more than just talking to each other. Employing caricatures of this type could be counted on to generate much amusement. (with the men, at least)
I guess whoever wrote this example is either lost in the fifties or has taken his phone to the ultimate level.
yes, it makes sense when 'parler' is translated 'speaking' but since it is also 'to speak' we don't say 'for to speak' in English...... but, thank you, Phosphorus347, you've answered the question. So here's another, 'parler' is either 'to speak' or 'speaking'. Are there any clues as to which one should be used, or do you just wing it?