1. フォーラム
  2. >
  3. トピック: English
  4. >
  5. "We are going to leave soon."

"We are going to leave soon."

訳:私たちはすぐ出発するつもりです。

November 19, 2015

3コメント


https://www.duolingo.com/profile/aiwendil2

「私たちは間も無く出発するつもりだ」が誤りで、表示された正答例は「私たちは間もなく出発するつもりだ」。 「間もなく」が正解で「間も無く」が誤りとされるのはおかしいと思う。


https://www.duolingo.com/profile/hamhamstar

Duolingoでは対応していない漢字があるようで、「無」という字も、しばしば組み合わせで不正解になることが多いです(私も何度も出くわしました)。


https://www.duolingo.com/profile/KoujiTaked

「私たちは直ぐに出発するつもりだ」でも正しいと思います。

英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。