- Forum >
- Topic: Russian >
- "What is your dog's name?"
"What is your dog's name?"
Translation:Как зовут вашу собаку?
60 Comments
548
Yes, the neutral word order is that pronouns (when they are direct objects) go before verbs, and nouns go after. «Как вашу собаку зовут?», however, is not incorrect per se; it’s just using an emphatic word order, i.e. it has another connotation – something like “What’s your dog’s name again?” or “And your dog, what is it’s name?” Same is true for «Как тебя зовут?» (neutral) / «Как зовут тебя?» (emphatic).
1300
As I understood it, как зовут implies the unwritten pronoun они and stands for "how do they call ..." and that explains the accusative form too. Correct me if I'm wrong please
What is твою? Wiktionary doesn't have it as a declension of твой: https://en.wiktionary.org/wiki/%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9
405
The verb is (они) зовут (https://en.wiktionary.org/wiki/%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C#Russian).
73
Имя is for people, кличка is for animals and criminals. https://forum.duolingo.com/comment/11795354?comment_id=32627965
606
Yes, but the English sentence is NOT a literal translation of the Russian one! :-/ In fact, the Russian sentence is more like "How is your dog called?" or "How do (they) call your dog?"
405
It's not the как, it's the verb, (они) зовут. It's literelly How do they call your dog?, and it's a perfect reason for the accusative case.
376
Because the Russian way to say "what is ..'s name is как зовут. Word for word this translates as "How do they call. Accusative aferward. See Mr X above!