"Volevo che tutto andasse bene."

Traduction :Je voulais que tout aille bien.

November 19, 2015

6 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Brunoma4

Toujours le même souci de concordance des temps : Je veux que tout aille bien ou Je voulais que tout allât bien.

November 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

L'emploi de l'imparfait ou du plus-que-parfait du subjonctif est aujourd'hui réservé à la langue écrite et particulièrement dans la langue littéraire. C'est pourquoi dans la langue parlée et parfois dans la la langue écrite ordinaire on remplace l'imparfait par le présent:

Il fallait que vous sachiez au lieu de il fallait que vous sussiez

Duolingo accepté les deux traductions.

December 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/capritaire

...aille bien.

November 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

accepté juin 2016

June 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/fandedamien68320

moi jai mis : je voulais que tout allait bien est faux j'y comprends rien a cette lecon

July 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

"je voudrais que" + subjonctif

December 11, 2017
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.