1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Ich bin ein Junge."

"Ich bin ein Junge."

Traduction :Je suis un garçon.

November 19, 2015

21 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/marie13022001

J'ai mis: "je suis un enfant"...

January 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PascaleS68

Inexact : la phrase de base précise de qui il s' agit. L'enfant peut être aussi bien un garçon qu'une fille: le mot pour enfant serait das Kind (M mot du neutre en allemand)

January 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Wrathwth

PascalS68 : Merci pour votre réponse ! :) Je n'ai absolument aucune notion en allemand, je découvre totalement grâce au site... toutefois, ces subtilités que vous nous donnez ne sont pas dîtes (après, j'ai quand même eu bon à l'exercice car j'ai simplement reconnu ce qu'on nous dit pour vrai dans la leçon). Comment les percevoir ? Est-ce qu'elles nous seront apprise par la suite ? Merci beaucoup pour ton aide !

February 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PascaleS68

C'est normal de ne pas tout savoir tout de suite. ce qu'il faut, c'est un petit carnet où tu vas écrire ce qui est nouveau pour toi et quand tu as le temps, tu vas relire tout ce que tu as écrit. Petit à petit, les choses vont se mettre en place. Il faut être patient, ne pas avoir peur de se tromper et refaire souvent les mêmes exercices.

February 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Marie-Jeanne_

Je viens tout juste de commencer l'allemand, ceci est ma première leçon. J'aimerais savoir pourquoi est-ce « Junge » prend une lettre majuscule. Cela m'intrigue. Merci !

April 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

En allemand, tous les noms, que ce soit des noms communs ou des noms propres, prennent une majuscule. Je vous conseille vivement de lire les conseils grammaticaux pour chaque leçon lorsqu'il y en a, vous apprendrez beaucoup. Et je reste évidemment à votre entière disposition pour toute question, car j'ai enseigné l'allemand de base et devrais donc être à même de vous aider. L'allemand est une lange très logique. Il y a des règles pour tout et quand on les connaît et les applique, on peut parler et écrire assez correctement! Persévérez, même si vous rencontrez quelques difficultés - qui ne sont par ailleurs jamais insurmontables - et vous serez étonné(e) comme votre apprentissage va se mettre en place!

April 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Marie-Jeanne_

Merci beaucoup !

April 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/elogekongu

pourquoi pas junge? junge man , junge frau...

December 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PascaleS68

Der Junge = le garçon - Jung = jeune - der junge Mann : le jeune homme - die junge Frau : la jeune femme - der Jugendliche :le jeune, l'adolescent.

December 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Oxysun

Pourquoi est-ce qu'on ne dit pas "Ich bin einen Junge" ?

May 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Parce qu'il n'y a pas d'accusatif avec les verbes d'état "être, sembler, paraître, devenir, etc". Ce sont des attributs ou des suites d'être dans la nouvelle grammaire et pas des c.o.d. (le c.o.d., c'est l'accusatif en allemand ou "Wenfall".)

May 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TERRIER17

Un garçon se dit : Ein knabe. Pour moi Junge c'est : jeune.

January 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PascaleS68

"Jung" signifie effectivement "jeune", c'est un adjectif qui s'écrit sans majuscule : er ist jung - mais "der Junge" = le garçon

January 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PascaleS68

der Knabe = le garçon effectivement, mais plutôt le petit garçon, un garçon de 6 ans est : der Knabe, mais un garçon de 14 ans est : ein Junge.

January 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/YDURAND1

PascaleS68 est ce que der knabe sera appris dans des leçons avenir

July 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PascaleS68

Le mot "Knabe" n'est pas appris en soi, car c'est un terme un peu vieilli, le mot JUNGE est le terme standard. Mais comme Knabe est encore utilisé, il est proposé à chaque fois comme alternative.

July 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/YDURAND1

danke schön

July 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LucasChris5

c'est le jeune en français pas le garçon.

January 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PascaleS68

Oui et non. L'adjectif "jung" signifie "jeune"."Der junge Mann" : le jeune homme. Si je veux dire "le jeune, l'ado"...je dirai en allemand : der Jugendliche et "der Junge" est "le garçon"

January 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Je pense que ça peut être "adolescent" (= un "jeune") mais le problème c'est que ça peut aussi être un enfant. Donc le mot "garçon" est la meilleure traduction quand on n'a pas le contexte, car en français aussi "garçon" peut être un ado ou un petit garçon, comme le "Junge" allemand. Mais quand on a le contexte, on peut choisir de traduire "Junge" par adolescent ou bien petit garçon, pas seulement par "garçon".

January 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PascaleS68

"Junge" dans ich bin ein Junge, ne peut en aucun cas signifier un ado, un jeune. Il ne peut que s'agir d'un garçon. C'est un substantif : der Junge, et non l'adjectif "jeune / jung" substantivé, on aurait dans ce cas : ein Junger. Un ado se dit : ein Jugendlicher.

January 23, 2018

Discussions liées

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.