"I am going to remember Pedro."

Překlad:Já si budu pamatovat Pedra.

před 2 roky

4 komentáře


https://www.duolingo.com/Pipipapapu

A proc ne. "Ja si Pedra budu pamatovat?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kuba510246

Napsal jsem "Budu si pamatovat Pedro." a prý nee. Jenomže požadovaná Pedra by znamenala, že těch žvýkaček bylo víc.. :-)

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6

Ono tady zrejme bude rec o clovekovi, jmenem Pedro.... ony se stale jeste vyrabeji zvykacky Pedro?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kuba510246

za skoro 40 let svého života jsem mockrát potkal Pedro, ale zatím nikdy Pedra - ale nestěžuji si. Každopádně v české kotlině je překlad "Budu si pamatovat Pedro." asi realističtější :-) www.mojepedro.cz

před 2 roky
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.