"Meine drei Halbbrüder haben keine Kinder."

Traduction :Mes trois demi-frères n'ont pas d'enfants.

November 19, 2015

10 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/Aur3L1

Je comprend l'usage pluriel mais j'aurais plutôt mis "enfants" au singulier.


https://www.duolingo.com/profile/nicolebonifait

N'ont pas d' enfants ou aucun enfant 'c'est kif kif..


https://www.duolingo.com/profile/Katiouchka25

keine : aucun ? J'ai appris ce terme dans ce sens "aucun"


https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

Je n'ai pas d'enfant: ich habe keine Kinder.

Ce n'est pas du pain das ist kein Brot.

Il n'est pas beau er ist nicht schön

Je n'aime pas travailler ich mag nicht arbeiten

Quand la négation s'applique à un nom on utilise kein


https://www.duolingo.com/profile/Andi312975

Wieso ist 'des enfants' falsch? Hier treffen keine Vokale aufeinander. Von daher ist 'd'enfants' nicht nachvollziehbar...


https://www.duolingo.com/profile/jd_musicien

C'est une question d'usage. Sans la voyelle en début de mot, c'est pareil : "J'ai des fils" est correct, "Je n'ai pas des fils" ne l'est pas. On dit "Je n'ai pas de fils".


https://www.duolingo.com/profile/LucienneKa2

Si ils n'ont pas d'enfant..... il n'en n'ont aucun donc pas de pluriel. Alors pourquoi le pluriel?


https://www.duolingo.com/profile/Carmen200380

Strictement parlant, l'absence devrait prendre la marque du singulier. Mais pour les noms qui sont généralement employés au pluriel, comme ici (on demande en effet aux gens s'ils ont des enfants, et non un enfant), alors on en garde facilement la marque, même au négatif.


https://www.duolingo.com/profile/NICA1964

Je croyais que keine voulait dire aucun


[utilisateur désactivé]

    "kein" et ses déclinaisons sont la traduction de la négation de notre article partitif : "pas de"

    "keinerlei" signifie "aucun"

    Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.