"I want to boil an egg."
Translation:Я хочу сварить яйцо.
Why сварить and not варить? Does сварить assume that it will be a one-time, activity, carried out to completion? What if I just want to throw an egg in the water and watch it boil?
You're right, варить is an imperfective verb (incompleted action) and сварить is a perfective verb (completed action). This is discussed in the Perfectiv1 skill.
I got a multiple choice for this and one of them is я хочу сварить ребёнок wtf! @_@
Probably nothing - in a more advanced course. In beginning courses, you have to learn rules, so that later you know what it is you're leaving out, when you leave it out. We're also probably learning Russian as spoken in Moscow, which is probably going to be more formal, like learning Parisian French.