1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "Il continue à marcher."

"Il continue à marcher."

Traduzione:Lui continua a camminare.

November 19, 2015

7 commenti


https://www.duolingo.com/profile/micol139

Ancora una volta mi viene considerato errore EGLI soggetto! Provvedete!


https://www.duolingo.com/profile/anna249603

Mi da errore anche se è giusto


https://www.duolingo.com/profile/giannina628229

Lui o egli non é la stessa cosa?


https://www.duolingo.com/profile/giannina628229

Ancora : egli o lui é la stessa cosa


https://www.duolingo.com/profile/marymo85

Mi ha dato errore ma è corretta la traduzione


https://www.duolingo.com/profile/NTONI23

lui egli hanno lo stesso significato anzi egli è forse più corretto. Per favore fate qualcosa


https://www.duolingo.com/profile/NTONI23

egli è un pronome personale assolutamente esatto e dunque perchè non lo accettate: E' UN ERRORE CORREGGETE PER FAVORE

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.