"My deputy is a good deputy."
Translation:Мой депутат — хороший депутат.
November 19, 2015
8 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
supermollusc
812
"Deputy" here is an over-literal translation of the Russian "deputat" meaning, in British terms "Member of Parliament" or "MP", or German "Abgeordnete". Deputy doesn't have this sense in English, but means "second in command" as in "Sheriff's Deputy"
Rumata_
83
I suggest to add "помощник" and "заместитель".
Мой помощник - хороший помощник, and he can be mine.
The same is about "заместитель". Помощник и заместитель don't encounter in nature by themselves - they can be only someone's.
On the other hand депутат can be mine only metaphorically. Actually, депутат can be only our.