"The call"

Μετάφραση:Το τηλεφώνημα

πριν από 2 χρόνια

4 σχόλια


https://www.duolingo.com/NikolaosVafeidis

Να φανταστώ ότι το μυθιστόρημα του Τζακ Λοντον "Call of the wild", θα το μεταφράζατε ως "Το τηλεφώνημα του άγριου".

πριν από 2 χρόνια

https://www.duolingo.com/jeanprendiville

"Call of the Wild" would I think be translated by the "η γοητεία " meaning the attraction or the appeal.

πριν από 2 χρόνια

https://www.duolingo.com/D_..
D_..
Mod
  • 25
  • 15
  • 12
  • 11
  • 4
  • 96

Νομίζω ότι θα του πήγαινε και "το κάλεσμα". Αλλά οι λογοτεχνικοί τίτλοι πολλές φορές ερμηνεύονται πιο ελεύθερα.

Γενικά call = κλήση (τηλεφωνική ή όχι), κάλεσμα.

Edit: Βλέπω τώρα ότι η επίσημη ελληνική μετάφραση είναι "Το κάλεσμα της άγριας φύσης".

πριν από 2 χρόνια

https://www.duolingo.com/jeanprendiville

Ωραία, ευχαριστώ

πριν από 2 χρόνια
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.