také by mě zajímalo, proč to neuznalo He still wears blue shirts? always znamená pořád, vždy a still pořád (ještě), stále, dosud což znamená, že dříve nosil modré košile a dosud je nosit nepřestal. má to jiný význam, než always, ale také se to dá přeložit jako pořád.
ever je vůbec kdy, vůbec někdy v otázkách, nikdy v záporech, tak to by byl jiný překlad he ever wears blue shirts? nosí vůbec někdy modré košile? rozhodně to neznamená stále, pořád