1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Er hilft ihr."

"Er hilft ihr."

Traduction :Il l'aide.

November 19, 2015

11 messages


https://www.duolingo.com/profile/1Grimald

En fait ,après certains verbes comme hilfen ,danken ...on met automatiquement le datif en allemand .


https://www.duolingo.com/profile/HardRockNRoll

Oui sous entendu "elle"


https://www.duolingo.com/profile/Mousi7

et comment dirait on il lui vient en aide (à lui et non à elle)?


https://www.duolingo.com/profile/lavnick

ihn est "le" à l'accusatif, au datif "lui" se traduit par ihm

Er hilft ihm


https://www.duolingo.com/profile/Kleent

Pourquoi le datif ici et pas l'accusatif ? La structure de phrase ressemble totalement !


https://www.duolingo.com/profile/HardRockNRoll

Quelques fois, la logique française et celle allemande ne sont pas les mêmes. Alors même si en français on traduit par : "il l'aide", "il aide elle" ce qui donne un accusatif, il est possible qu'en allemand cette phrase est un sens du type : "il lui donne de l'aide", "il donne de l'aide à elle", ce qui donne un datif. Je pense qu'il s'agit d'une subtilité comme ça. Dans ces cas là, tout ce qu'on peut faire c'est retenir la particularité.


https://www.duolingo.com/profile/Kleent

Très bien, merci, je comprends à présent.... Je ne sais pas si je retiendrai :-) En fait, "Helfen" = Venir en aide à ! Danke schöen !


https://www.duolingo.com/profile/HardRockNRoll

Ah voilà, c'est plus correct! Merci à toi aussi ;)

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.