"У вас є зелена шапка?"

Translation:Do you have a green hat?

November 19, 2015

5 Comments


https://www.duolingo.com/wickowicz

hat=капелюх! Isn't it?

January 17, 2016

https://www.duolingo.com/Vinnfred

Капелюх is for hats like fedora or panama and шапка is for hats like beanie or fur hat

January 23, 2016

https://www.duolingo.com/Anna_Elsa_J.

So kinda like Polish "kapelusz" for "summer" hat and "czapka" for winter hat or cap.

July 29, 2016

https://www.duolingo.com/ngwarai

I guess this is why Zelena from the fairy tales is green. Lol

March 31, 2016

https://www.duolingo.com/Zonia435615

We've always used "капелюх" to signify women's hats (fancy), and "шапка" to signify men's hats/caps/toques, etc. (Women & kids can wear "шапка's" too.)

November 15, 2016
Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.