"Les meves paraules són la llet."

Traducción:Mis palabras son la leche.

November 20, 2015

55 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/BRyeO12

... pues, en qué contexto se diría esta frase?

November 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/yacosuarez

En España se utiliza la expresión "ser la leche" para indicar que algo "es muy bueno" o "es lo mejor".

November 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/BrandoFavela

Debería aceptarse una gama más amplia de palabras validas para esta expresión. En México existe gente a quienes nos gusta aprender Català y no usamos "la leche" para referirnos a que algo esta "chido". Como opciones de frases correctas en muchos países latinoamericanos diríamos: "Mis palabras son la ley", "mis palabras son chivas", "mis palabras son las chingonas", "mis palabras son chidas", "mis palabras son bacanas", "mis palabras son de lo mejor"... ¿qué no se supone que el aprender un lengua o dialecto es con el propósito de más inclusión, de conocer costumbres diferentes y gente nueva?. ¡Saludos desde México, de latinoamerica! PD: el castellano no es solo de España.

July 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/gloramaria

esas opciones son todavía más raras. Habría que irse entonces por todos los países preguntando que términos usan.

April 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JulioMMM1

"La leche" lo usan los cuarenta o cincuenta millones de españoles. "Chido" y "chingón" son usadas por los alrededor de doscientos millones de mexicanos, y "la ley" se escucha en toda Latinoamérica. Lo raro, en realidad, es decir "la leche".

October 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Pero la lección está basada en español español, no es la cantidad de hablantes. Deben incluir algunas variaciones regionales, ¡pero es absolutamente imposible complacer a todos!

November 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GaloCuevas

O como con la palabra "jean" en el curso de Francés-Español, deberían poner varias opciones, como son (para esa plabra) bluyin, mezclilla, vaqueros, etc...

Mis palabras son:

-la ley -chidas -bacanes -bacanas -(son/están) copadas

May 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/karen.ruano

Exactamente . Ahora va una de El salvador: mis palabras son cachimbonas

December 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BrandoFavela

O buscar en un glosario de regionalismos más comunes. En latinoamerica hay millones más que en España.

April 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AngelChena07

Mi país no es tan conocido pero en Paraguay decimos ¡Qué purete! para algo genial, muy bueno o fantástico jaja

February 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/bauhausbauh

jajajaja! <3

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Haritzaskaldea

Si pero en catalan no.

January 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PauBofill

Bueno, no sé si es del todo correcto, pero sí que es común decirlo en Cataluña.

January 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GaloCuevas

Te recomiendo que veas la serie "Merlí" en Netflix. Todos sus personajes hablan en Catalán y te vas a dar cuenta que gran parte de la jerga lingüistica española viene del Catalán madrileño.

May 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/maiaravincenzi

jajajjajaj

March 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

En francés, es "miel". Las parablas como miel.

November 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Elfede84

De hecho es lenguaje bíblico: Salmos 119:103-105Reina-Valera 1960 (RVR1960) 103 !!Cuán dulces son a mi paladar tus palabras! Más que la miel a mi boca.

January 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/versain67

Yo lo digo cuando quiero expresar que soy muy bueno en algo, y eso que soy mexicano.

August 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/NazarSwit

cuando dices algo impactante, por ejemplo ( por lo menos en mi pueblo ya no es asi porque se considera antiguado) en una pelea de insultos, si le dices un insulto´´ muy bueno con el que te estas peleando alguien podria decir esa frase pero en vez deMis´´, diria ``Tus´´ o podrias decirlo tu mismo. ( Ya digo: eso en la mayor parte de españa ya no se dice)

December 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MarcosFodrini

Esta muy bueno el poner frases catalanas clásicas como esta pero espero que vaya acompañado por que sean aceptadas como válidas muchas opciones dentro de la lengua castellana y no solo "la leche".

November 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Diana1531

como : es la ostia, es lo más, es la leche, etc...

January 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Rosanna813798

¿Por que tanto dilema, por esta frase?, ¿es que acaso no estamos aprendiendo un idioma y lo que corresponde a su jerga catalana??

November 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Algunas personas no pueden soportar ver expresiones catalanas y castellanas, si no las tienen en los regionalismos o si no las comprenden. Aprendemos expresiones catalanas, desde castellano así que no hay problema. Las personas que no conocen las expresiones, les da la oportunidad de aprenderla. Un poco de flexibilidad mental... No vale la pena argumentar por una pequeña cosa como esta.

Es muy fácil recordar esta expresión catalana cuando se traduce desde la misma expresión castellana, es una ventaja. Los autores del curso no pueden agregar todas las expresiones que existen en todas partes del mundo que hablan español: es imposible.

November 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/antowalad

No sé porqué siempre tenemos que sacar las cosas fuera de contexto, la frase está clara, limitémonos a traducirla al Español estandar, y una cosa muy sencilla de traducir y no crear polémica es traducir paraules por palabras y llet por leche, porque que yo sepa llet no es ni chido ni chingon, yo soy de Murcia, y podría decir que propusieran como correcta la traducción de esta frase como mis palabras son la rehostia, por favor.

May 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/VHAZVLL

¿Cuál es el punto de poner una frase así?

April 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/KristinaMelania

decir que este curso es la leche :3

May 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Aprendrer expresiones.

November 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Sinuhe05

En México es una obsenidad esa frase.

April 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/gloramaria

Pues las otras que se mencionan de México a mí me chocan. Ahora bien, si el propósito es aprender de todos, siempre es bueno saber esto y entender el contexto y si son aceptables o no para la gente del país.

April 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/KazSalguer

Pero en México nadie habla catalán.

February 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Eromeon

Sí te podrán chocar nuestras frases, pero al menos, no las confundirías con sugestiones sexuales. Si alguien me dice esto en mi país, yo le doy una cachetada.

May 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/gloramaria

No es para tanto.

May 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/KristinaMelania

ah no pos laic :v

May 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Miss_Linguistic

Aquesta lliçó és la llet!

February 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/lapoetapr

En Puerto Rico decimos que nos salió algo de leche cuando salió de chivo. Anda. Me entendieron?

January 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/FrancoIvan6

Qué curiosa manera de aprender catalán...

August 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

¡Es que los del curso de catalán somos la leche! ;-)

June 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JeyNaranjo

En México esto no tiene mucho sentido

December 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/NazarSwit

jajajjajja me dio mucha risa en serio xdd

December 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JosManuel438357

Alguien comentó que en México no se utiliza 'leche" en el contexto de que algo está bien, yo soy de México, he vivido en varios estados y sí se utiliza, aunque muy poco, pero se entiende su significado, ley y chido, también se dice, pero son palabras muy vulgares que no se considera correcto de gente educada utilizar

January 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/zoeAceitun

que bueno.jajaja

January 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/duo_gamer

yo tambien soy la leche¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

May 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/KristinaMelania

jo sóc la llet!

May 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LeslieArtetaa

por favor pongan otra frase no me gusta

February 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/KazSalguer

Solo porque no te guste no significa que las personas en Cataluña van a dejar de decirla. Si estás aprendiendo un lenguaje que se habla en un país o región de países (en este caso, la gran mayoría de hablantes de catalán están en Cataluña) tenés que aprender su jerga.

February 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/KristinaMelania

pues a mí si me gusta :v

May 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Porque?

November 27, 2017
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.