"Моя собака смотрела на тарелку риса."

Translation:My dog was looking at the plate of rice.

November 20, 2015

8 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/LangForThought

Would "My dog was watching the plate of rice" be incorrect?


https://www.duolingo.com/profile/maryquize

You can watch TV, but not the rice))))))


https://www.duolingo.com/profile/EricPeters268463

You can watch anything visual. Some things ( like rice) just aren't as entertaining.


https://www.duolingo.com/profile/jtaylor162

Indeed! To a dog, this may be filled with suspense. Is it being offered to me? Is it forbidden? It's important for us to realize that смотреть can mean "look at" as well as "watch," but surely "watch" shd be possible here. It is perfectly plausible in English.


https://www.duolingo.com/profile/yoink
  • 2692

Watching is still not accepted. And I can confirm that every single dog I've had in my life would intently watch anything containing food until he/she got some or it was put away out of sight. Merely glancing in the direction of a plate of food? Not possible ;)


https://www.duolingo.com/profile/mikezephyr

Она смотрила за тарелку, fits that very fitting doglike behavior


https://www.duolingo.com/profile/Riidko

My dog was staring at the plate of rice.

What's wrong with this sentence?

Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.