1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "A sheet of paper"

"A sheet of paper"

Překlad:List papíru

November 20, 2015

12 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/karoh3

Prosím proč není člen u 'of a paper'. Děkuji

November 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Papír jako materiál je považován za hmotu a tudíž je nepočítatelný. Aby to nebylo tak jednoduché, tak se může objevit i s neurčitým členem, např. ve větě: "Please give me a paper from that drawer = Podej mi prosím papír z tamtoho šuplíku." Tím ale pak ale máme na mysli jeden list papíru, podobně jako "I had a coffee in the morning" znamená jeden šálek kávy.

November 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/WolfyWolf64

Proč nemůže být hárek papíru? Jsem SK,možná se hárek v CZ nepoužívá, ale i tak.

January 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
  • 1634

Myslel jsem, ze takove slovo v cestine neexistuje, ale wiki poradila: ' inventura zboží mezi směnami v restauraci, hospodě či baru.' https://cs.wiktionary.org/wiki/h%C3%A1rek

January 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/momin123

Z jakého důvodu nemůže byt útržek papíru?

April 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
  • 1634

"útržek" zkrátka není "sheet".

April 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/RadekKedar2

Papírové prostěradlo. Používá se ve zdravotnictví. Jak by se Teda řeklo? Toto mi neuznalo.

June 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/jirka912345

proc to nemuze byt ... prosteradlo z papiru?

August 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CapricaCZ

Proc ne stranka papiru? Vzdyt je to dobre

April 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Stranka a list nejsou to same ani v CJ ani v AJ. Stranka v AJ je 'page'

April 4, 2017
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.